stout — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «stout»
/staʊt/Варианты перевода слова «stout»
stout — стаут
— Frankie Stout, a divine actor.
Это же Френки Стаут, первоклассный актер!
Mr Stout, is somethingwrong? — well...
— Мистер Стаут, что-то не так?
Mr Stout.
Да, Стаут.
Harry Stout — the new-build security contract.
Гарри Стаут — контракт безопасности нового строительства.
— Hi, Ms Stout?
— Здравствуйте, мисс Стаут.
Показать ещё примеры для «стаут»...
advertisement
stout — крепкий
No, I'm a stout fellow, I'll carry on.
— Нет, я крепкий парень, всё заживёт.
You're stout.
— Нет, нет. Ты крепкий.
I'd offer you some sweet tea, but I like it stout enough to kill a mule.
Хотел бы предложить Вам чашечку чая, но предпочитаю такой крепкий, что лошадь можно свалить.
Blimey, he's a stout fella, isn't he?
Батюшки, крепкий мужичок, а?
A tankard of stout ale, barkeep.
Бармен, кружку крепкого эля.
Показать ещё примеры для «крепкий»...
advertisement
stout — портер
Stout!
Портер!
Did you ever try a good Irish stout?
Пробовали хороший ирландский портер?
Stout.
Портер.
Did you ever try a good Irish stout?
Вы пробовали крепкий ирландский портер?
— Stout for me.
— Портер.
Показать ещё примеры для «портер»...
advertisement
stout — стаута
A very intimate friend of Mr Stout.
— Очень близкая подруга мистера Стаута?
— You butcher, you killed Stout!
Убил Стаута! Ты его застрелил!
Stout is...
Стаута? Застрелил?
No doubt about it. The evidenceshows that you killed Stout.
Все данные указывают на то, что в Стаута стреляли именно Вы!
Some mad man murders my friend Stout... and Wyman and you comeaIong with this idiotic accusation... that you heard from...
Это уже слишком! Какой-то сумасшедший человек убивает моего друга Стаута и Уаймана и ты приходишь вместе с этими идиотскими обвинениями, которые услышал от... Мильтона С. Фарнборо!
Показать ещё примеры для «стаута»...
stout — толстый
He was small, stout, jolly, with red cheeks.
Он был маленького роста, толстый, розовощекий.
Stout.
Толстый.
...holiday... the General, stout and long-nosed, could utter words to make you giggle.
...праздник... Генерал... Толстый и с длинным носом...
You're stout, asshole.
Ты толстый, придурок.
I'm not stout.
Я не толстый.
Показать ещё примеры для «толстый»...