толстый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «толстый»

На английский язык слово «толстый» переводится как «fat» или «thick».

Варианты перевода слова «толстый»

толстыйfat

Я толстая.
I'm fat.
— А ты толстая.
— And you're fat.
Она была на пятом месяце, когда выходила замуж, и поэтому решила избавиться от всей мерзкой одежды для толстых.
She was five months pregnant when she got married, so she decided to get rid of all of her disgusting fat clothes.
Если я слишком толстая, я выйду замуж и выйду в отставку.
I should worry. If I get too fat I'll get married and retire.
Вы не находите меня слишком толстой?
Do you think I'm too fat?
Показать ещё примеры для «fat»...

толстыйthick

Такая толстая книга.
It was a thick book.
Как и твой толстый череп, легавый!
So is your thick skull, copper.
Вы не видели здесь странного человека у него большие выпуклые глаза, толстые губы, и он носит длинный белый шарф?
Yes, ma'am. -Do you know a strange looking man? He has big, bulgey eyes, and thick lips, and and he wears a long, white scarf.
Как он выглядит? У него темные волосы и толстые, густые брови.
He has dark hair and thick, bushy eyebrows.
Эти книги такие толстые и тяжелые.
These books, so thick and heavy.
Показать ещё примеры для «thick»...

толстыйbig

Он толстый.
He is... He's big.
Он не толстый.
He's not big.
Так он толстый или нет?
Big or not? What does he do?
На выходе из паспортного контроля меня будет ждать толстый индиец.
After the passport check there's a big Hindu guy who'll be there.
С толстой Бертой я договорился.
I talked to Big Bertha.
Показать ещё примеры для «big»...

толстыйcolon

Еще заменили селезенку и толстую кишку.
They also replaced my spleen and colon.
С воронкой в толстой кишке размером с отбивную.
With a crater in his colon the size of a cutlet.
И все равно, наверное, толстая кишка дергается.
Still, kind of makes your colon twitch.
Ему отрезали толстую кишку.
He had to have his colon taken out.
Одна пуля задела правую почку и толстую кишку.
One bullet pierced his right kidney and colon.
Показать ещё примеры для «colon»...

толстыйheavy

А то, что он перевязан толстой веревкой, это нормально?
I suppose it's normal for a man to tie up a trunk with heavy rope?
Джордан, не говори мне, что ты не выучил, что не только сухой ветер, трение и толстый ковер создают электричество между людьми.
Don't tell me you haven't learned that dry wind, friction, and a heavy carpet... are not the only means of creating electricity between human beings.
Нужны шесть толстых бревен.
I'll need six heavy wooden beams.
Мои ноги кажутся толстыми?
Do my legs look heavy to you?
— На тебе эта толстая куртка.
— You're wearing that heavy jacket.
Показать ещё примеры для «heavy»...

толстыйlook fat

— Ты толстый?
— You look fat, huh?
Джоуи, никакая она не толстая!
Joey, she does not look fat.
Эта юбка делает мои лодыжки толстыми.
This is the outfit that makes my calves look fat.
Мне безразлично, делают ли они твои лодыжки или колени или мочки ушей толстыми.
I don't care if they make your ankles or your knees or your earlobes look fat.
Я толстый?
Do I look fat?
Показать ещё примеры для «look fat»...

толстыйbig fat

Я помню, что я танцевала с высоким, темным мальчиком... с вьющимися волосами... и с маленьким таким, с веснушками... и с толстым блондином, кто пел мне в ухо...
I remember I danced with a tall, dark boy... with curly hair... and a little short one with freckles... and a big fat blond one who sang in my ear.
И кроме лекарств от бородавок от нее осталось толстое завещание. Может быть...
And all that was left, apart from some wart medicine was a big fat will.
Разве не хочешь толстую пачку миленьких деньжат?
Aren't you a big fat wad of pretty money?
И ты получишь толстый пакет со страховкой от сгоревших квартир.
You'll get a big fat insurance payout from the flats that burnt down.
Толстая Голли.
Big Fat Goalie.
Показать ещё примеры для «big fat»...

толстыйtoo fat

Так у тебя и действительно проблемы с весом! И дело не в том что ты толстый...
You do have a weight problem, but it's not that you're too fat.
— Потому что ты такая толстая?
Because you're too fat?
Я на самом деле толстая?
Am I too fat for you?
Ты на самом деле думаешь, что я — толстая?
Do you really think I'm too fat?
— Он же толстый!
— He's too fat.
Показать ещё примеры для «too fat»...

толстыйget fat

Я знаю, это ничего, но я снова стану толстой.
I know. If that's not bad enough, now I'm gonna get fat again.
А ты станешь толстой.
And you're going to get fat.
Дебби не была толстой.
Debbie didn't get fat.
Ты станешь толстой.
You're gonna get fat.
Будешь толстой.
You're gonna get fat.
Показать ещё примеры для «get fat»...

толстыйfatty

Ну что ж, давай, давай, Давай поближе, толстый!
Well, come up, Come closer, Fatty!
— Это была шашлычная Толстого Амаля.
— That was Fatty Amal's kebab shop.
Ладно, если уж говорить о толстых, это чьё?
Speaking of fatty, whose is this?
— Нет. Ты считал меня толстой!
— Yeah, you thought I was a fatty.
Не тебе меня судить, толстый.
Don't judge me, fatty.
Показать ещё примеры для «fatty»...