storm drain — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «storm drain»
storm drain — водосток
— I got sucked into a storm drain.
— Меня засосало в водосток.
How did you know that storm drain would take us down here?
Откуда ты узнала, что этот водосток приведет нас сюда?
Okay, so the producer told us he threw these down another storm drain.
Итак, продюсер сказал, что выбросил это в другой водосток.
Most likely scenario is that he was murdered and tossed in a storm drain, service tunnel or sewer.
Наиболее вероятный сценарий, что он был убит и сброшен в водосток, туннель для коммуникаций или коллектор
In the storm drain.
В водостоке.
Показать ещё примеры для «водосток»...
advertisement
storm drain — канализацию
Some restaurants are, you know pouring it down storm drains Or dumping it in the desert
Некоторые рестораны, вообще, сливают его в канализацию или выливают в пустыне.
Trish, you and jimmy take nikki's car, block off that storm drain entrance.
Триш, вы с Джимми берёте машину Никки и блокируете канализацию.
And then I told him to sing it again, and he did, and then, he got cross, and he threw Turt down a storm drain, but it's all my fault, and I'm sorry, and I hope I haven't lost your trust forever, because our relationship means the world to me,
И затем я сказал ему спеть снова, он сделал это и он спустил Тёрта в канализацию, но это полностью моя вина и мне жаль, и я надеюсь я не потерял вашего доверия потому что наши отношения, важны для меня, как мир,
The candlewick, here at the church, and the storm drain.
Гостиница, церковь и канализация.
Trash cans, storm drains.
Мусорные баки, канализация.
Показать ещё примеры для «канализацию»...
advertisement
storm drain — ливневом стоке
I want you two to throw your earwigs and your phones down that storm drain to the right behind that planter.
Я хочу, чтобы вы оба выбросили наушники и телефоны в ливневый сток, расположенный прямо за тем горшком.
I filmed here. There's a storm drain.
Тут ливневый сток.
Colonel's right -— the storm drain leads north, it goes under the skitters, it comes right out of Savannah.
Полковник прав — ливневый сток ведет на север, он идет под скиттерами, и выходит прямо из Саванны.
But one of our uniforms did find this in a storm drain near the ATM.
Но один из патрульных нашёл это в ливневом стоке около банкомата.
I have accidentally painted a gentleman's sausage on a storm drain.
Я случайно нарисовал джентльменскую сосиску в ливневом стоке.
Показать ещё примеры для «ливневом стоке»...
advertisement
storm drain — ливневой канализации
Yesterday morning, we found Heather Lawson dead in a storm drain.
Вчера утром мы нашли Хэзер Лоусон мертвой в ливневой канализации.
'The killing only ended when Morton made off on foot across the marshes 'to hide in a storm drain, where he took his own life.'
Убийства прекратились лишь когда Мортон сбежал на болота, скрывшись в ливневой канализации, где покончил с собой.
Mr. Barnes, we found heather's body In a storm drain a couple of days ago.
Мистер Барнс, пару дней назад мы нашли тело Хэзер в ливневой канализации.
Sometimes I just put the mail down the storm drain.
Иногда, я выбрасываю почту в ливневую канализацию. Я знал это.
Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car.
Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину.