still burning — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «still burning»

still burningвсё ещё горит

Still burning?
Все еще горит?
And in that house, there is a room that is still burning.
Одна комната в этом доме всё ещё горит.
Behind me, a fire still burns through piles of debris where a TNT-filled truck crashed through the lobby of a movie theater...
Позади меня всё ещё горит огонь над грудой развалин ...в месте, где разбился грузовик со взрывчаткой, въехавший в фойе кинотеатра...
— The TARDIS is still burning.
— ТАРДИС всё ещё горит.
If the daemon is dead, why is this still burning?
Если демон уничтожен, почему оно все еще горит?
Показать ещё примеры для «всё ещё горит»...
advertisement

still burningгорит

it is still burning today.
что горит и по сей день.
25 years and still burning strong.
25 лет, а горит хорошо.
And to this day, they still burn.
И по сей день скважины горят.
But you still burn.
Но все же горишь.
Fires still burn.
Огонь всё горел.
Показать ещё примеры для «горит»...
advertisement

still burningещё

— dangling participle still burned in my eyes.
— Сосиски. — ... болтающихся причиндал все еще стоит у меня перед глазами.
You know, he's been throwing me more jobs Than i can manage lately, And i was thinking, as long as you're still burned...
Знаешь, он подбрасывает мне больше работы, чем я могу осилить, и я подумала, раз ты все еще с черной меткой...
even if the wood's a little damp it will probably still burn well.
Ты всё еще стесняешься хентайных игр? Нет!
Ten years ago, when youth still burned in our eyes... before this bitter war forced our children to become men.
10 лет назад, когда мы были еще молоды, пока война не сделала детей мужчинами.
Town's closed down because of the coal fire still burning underground, you know?
Город эвакуирован и является закрытой территорией поскольку под ним все еще тлеют угольные залежи.