stick your head in the sand — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «stick your head in the sand»
stick your head in the sand — голову в песок
You think I got this far by sticking my head in the sand?
Ты думаешь, я так далеко пошла потому, что прятала голову в песок?
You cannot just stick your head in the sand.
Вы не можете просто так прятать голову в песок.
So you get a ruffle in your feathers and just decide to disappear go stick your head in the sand forever?
Ты почистил перышки И просто решил исчезнуть, Спрятать голову в песок навечно?
But if all you're gonna do is stick your head in the sand, then you're not going to have an associate or a girlfriend to get back to work from.
Но если ты собираешься только прятать голову в песок, то лишишься и помощника, и подруги, провожающих тебя на работу.
And I'm not just going to stick my head in the sand and let it happen to somebody else because I am scared.
Я не собираюсь прятать голову в песок и позволить этому случиться с кем-то еще потому что я напугана.
advertisement
stick your head in the sand — спрятать голову в песок
— You can't just stick your head in the sand.
— Нельзя просто спрятать голову в песок.
It's so much easier for you to stick your head in the sand, pretend what's right in front of you isn't really happening.
Просто тебе проще спрятать голову в песок и притвориться, что все это не происходит на самом деле.
Damien, whatever's going on, I can't just stick my head in the sand.
Дэмиен, что бы не происходило, я не могу просто спрятать мою голову в песок.
Go and stick your head in the sand somewhere and think about your future.
Спрячьте голову в песок и подумайте про свое будущее.
He probably stuck his head in the sand and ran, too.
Без понятия. Наверно, спрятал голову в песок и сбежал.