stick on the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «stick on the»
stick on the — застрял на
Wendt has stuck on another one of his «moving America back to the Mamie Eisenhower era» amendments.
— Вендт застрял на ещё одной из его «вернём Америку в эру Мейми Эйзенхауэр» поправок.
Much better than that time I was stuck on that island with Bono.
Гораздо лучше, чем в тот раз, когда я застрял на необитаемом острове с Боно.
I got stuck on the street.
Я застрял на улице.
I went back up to Hunter Mountain again. Got stuck on the exact same lift as last year.
Застрял на том же подъемнике, что и в прошлом году.
Stuck on an alien planet After a shuttle crash?
Застрял на чужой планете после крушения шатла?
Показать ещё примеры для «застрял на»...
advertisement
stick on the — прилипла к
And a Mordian butterfly got stuck on my nose.
И мордианская бабочка прилипла к моему носу.
It's stuck on my lips!
Прилипла к губам!
And this crumb got stuck on my face, 'cause that's what crumbs do.
И эта крошка прилипла к моему лицу, потому что так поступают крошки.
We'll stick on her like glue.
Прилипнем к ней как банные листы.
It's stuck on my tooth, what do I do?
Тесто к зубу прилипло. Что делать?
Показать ещё примеры для «прилипла к»...
advertisement
stick on the — запал на
He's stuck on you.
Он запал на тебя.
That he's stuck on you.
Что он запал на тебя.
He's stuck on Lisa.
Он запал на Лизу.
Anyway, you,re boring, and Francine's stuck on the street racer... — because he represents danger and thrills.
Эх, в любом случае, ты зануда, а Франсин запала на гонщика, потому что от него её бросает в дрожь .
Only I'm stuck on her too!
Только я тоже на нее запал!
Показать ещё примеры для «запал на»...
advertisement
stick on the — зациклилась на
Why are you so stuck on seeing her?
Почему ты так зациклилась на ней?
Seriously,silver.I don't know why you're so stuck on high school boys.
Серьезно, Сильвер. Я не знаю, что ты так зациклилась на этих парнях из школы.
Sutton... you're stuck on a version of Kristin from the past, someone you never even knew.
Саттон... ты зациклилась на образе Кристин из прошлого Кого-то, кого ты никогда не знала
Listen, Margaux, uh, maybe down the line if you're still stuck on this idea, we can do a column or some--
Марго, послушай, может в конце концов, если ты так зациклилась на этом, просто посвятим ему статью или...
It got stuck on the same setting, the fears from the people before us weren't tidied away.
Она зациклилась на тех же настройках, и страхи людей, которые побывали здесь до нас, не были убраны.
Показать ещё примеры для «зациклилась на»...
stick on the — зацепились за
It's stuck on another crate!
— Он зацепился за другой ящик!
It's stuck on a nail or something.
Она зацепилась за гвоздь или еще что то.
It's stuck on something.
Зацепилось за что— то.
I... my glove is stuck on something.
Моя перчатка... за что-то зацепилась.
we're stuck on something !
— Мы зацепились за что-то!