stem — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «stem»

/stɛm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «stem»

«Stem» на русский язык переводится как «стебель» или «ствол».

Варианты перевода слова «stem»

stemстебель

I need a new stem ...
Эй, мне нужен стебель ...
To be frank, it needs a new stem.
По правде говоря, ей нужен новый стебель.
And this unusual stem, with its roots under the bark of another tree, so it seems sort of hanging.
И вот этот необычный стебель, который пустил корни под кору дерева и держится за него.
For example, what do you think that is, when they rattle their sticks against their stem?
Например, как ты думаешь, что значит, когда они стучат своими палками о стебель?
You know like Betty and Keppel when they walk... (Stephen) Sean. As Clive said, the banana plant is actually a herb, because the stem does not contain woody tissue.
Как сказал Клайв, банановое растение — это трава, потому что его стебель не содержит древесины.
Показать ещё примеры для «стебель»...
advertisement

stemстволовые

Stem cells can be used to create skin grafts or organs, but, theoretically, they can also be used to create human clones.
Стволовые клетки могут использоваться, чтобы создавать трансплантат или органы, но, теоретически, они могут также использоваться, чтобы создавать человеческие клоны.
There was evidence they were reading up on stem cells.
Я сказал, что были свидетельства, что они изучали стволовые клетки.
Is it true that stem cells may fight the aging process?
Правда ли это, что стволовые клетки, могут бороться с процессами старения?
We need the Eratus stem cells.
Нам нужны стволовые клетки Иратуса.
The best stem cells come from embryos.
Лучшие стволовые клетки извлекаются из эмбрионов.
Показать ещё примеры для «стволовые»...
advertisement

stemстволовых клеток

But thanks to recent advances in stem cell research... and the fine work of Doctors Krinski and Altschuler... Clevon should regain full reproductive function.
Но благодаря последним исследованиям стволовых клеток... и блестящей работе докторов Крински и Альтшулера... репродуктивная функция Кливона полностью восстановлена.
The disease can be treated with interthecal stem cell therapy.
Возможна трансплантация межреберных стволовых клеток.
Mulder, I just found something in my stem cell research.
Малдер? Я нашла кое-что по исследованию стволовых клеток.
Stem cell research... 21st century.
Исследования стволовых клеток — 21 век.
Stem cell research is murder!
Исследование стволовых клеток — это убийство!
Показать ещё примеры для «стволовых клеток»...
advertisement

stemостановить

Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city.
Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города.
But their technology, although far more advanced than ours was inadequate to stem a planetary catastrophe.
Но даже их технология, более развитая, чем наша была не в состоянии остановить планетарную катастрофу.
We were trying to stem the invasion of Belgium to the north.
Мы пытались остановить вторжение в Бельгию на севере.
Could be brain damage, increased pressure in the brain, stem the bleeding.
— Возможно, повреждение мозга, повышенное внутричерепное, остановить кровотечение.
Get pressure on the wound, patch it up to stem the bleeding, and do what you gotta do to keep her calm and conscious until the medics get here.
Зажать рану, наложить жгут выше, чтобы остановить кровотечение, и делать всё что нужно, чтобы она была спокойна и в сознании, до прибытия медиков.
Показать ещё примеры для «остановить»...

stemкрепёжные

— Self-sealing stem bolts?
Самозатягивающиеся крепёжные болты?
A self-sealing stem bolt.
Самозатягивающиеся крепёжные болты.
Why does anybody use self-sealing stem bolts?
Зачем ещё нужны самозатягивающиеся крепёжные болты?
I know who could tell us what self-sealing stem bolts are.
Подожди. Я знаю кто может рассказать нам что такое самозатягивающиеся крепёжные болты -— баджорец, который их заказал.
— You have my stem bolts?
У вас мои крепёжные болты?
Показать ещё примеры для «крепёжные»...

stemмозга

Her brain stem?
Её мозга?
As you can see, it will stop both hearts, all three brain stems, and deliver a cellular shock wave that will permanently disable regenerative ability.
Как видите, она остановит оба сердца и все три ствола мозга, а также запустит клеточную ударную волну, которая заблокирует способность к регенерации.
You sustained a traumatic injury to your brain stem, which has cut off your brain's ability to communicate with the rest of your body.
Из-за это нарушилась способность мозга общаться с остальным организмом. Сможете меня вылечить?
He began to think of people in a new light, how everyone's just little more than that frightened, fragile brain stem surrounded by meat and physics, too terrified to recognize the sum of their parts, insulated in the shells of their skulls
Каждый из них — не более, чем хрупкий, напуганный комок мозга в оболочке плоти и тканей, слишком страшащейся осознать себя как единое целое; изолированный в скорлупе черепа, внутри дома для низшего звена среднего класса;
Sir, implanting an electronic microchip this close to her brain stem is incredibly risky--
Сэр, имплантация электронного чипа в такой близости от мозга крайне рискована...
Показать ещё примеры для «мозга»...

stemножки

Nice stems.
Классные ножки.
Jeez, look at those stems, will you?
Да вы посмотрите на эти ножки!
The beauty, the maternal qualities, the stems, the hindquarters.
Красота, материнские качества, ножки, задница.
Wow, big brain and rockin' hoots and stems?
Ух ты, большая голова, громкий голос и женские ножки?
A, we cannot deny the world the chance to witness my stems in these kicks--
А) Мы не можем отказать миру в возможнсти лицезреть мои ножки в этих ботах
Показать ещё примеры для «ножки»...

stemноса

Before his arrival, this ship will be swabbed from stem to stern, and...
К его возвращению корабль должен быть вымыть от носа до кормы и...
Riddled with booby traps from stem to stern.
Напичкан ловушками от носа до кормы.
Exactly. A ship covered with booby traps from stem to stern.
Точно, корабль напичканный ловушками от носа до кормы.
We've searched again from stem to stern.
Мы еще раз просмотрели все от носа до кормы.
We cleaned that scuttle from stem to stern
Мы обыскали эту посудину от носа до кормы.
Показать ещё примеры для «носа»...

stemголовного

Severing the brain stem.
И перебить ствол головного мозга.
Severing the spinal cord from the brain stem is the gold standard for snipers.
Отделить спинной мозг от головного — это фирменный знак снайпера.
Take a look at that butchered brain stem.
Взгляни на вырезанный ствол головного мозга.
Inoperable, due to its infiltration of the nervous tissue within the brain stem.
Неопреабельный, согласно его положению в стволе головного мозга.
It could be at the base of his brain stem.
Он может быть в стволе головного мозга.
Показать ещё примеры для «головного»...

stemнтим

Stem? !
Нтим?
STEM fairs are the cutting edge of amateur research.
НТИМ выставки — центр любительских исследований.
This is why, along with our corporate partners, we support the Chicagoland STEM Fair and other science events like it throughout the country.
Такова наша, а так же наших партнеров, позиция относительно НТИМ в Чикаголенде, а также других научных мероприятий по всей стране.
Okay, STEM fairs are where the best and brightest come to show off the future.
Так, на НТИМ приезжают лучшие из лучших показать свое виденье будущего.
It calculates based on, uh, STEM fair criteria using algorithms and, uh, vertical compliance.
Рассчитывает на основе критериев НТИМ, при использовании алгоритмов и вертикального анализа.
Показать ещё примеры для «нтим»...