stay out of the sun — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stay out of the sun»

stay out of the sunдержалась подальше от солнца

You're no front guy, but if you can cut that down to a goatee, and stay out of the sun, we might see how your voice works with the other two.
Ты — не фронтмен, но если побреешь эту козлиную бородку, и будешь держаться подальше от солнца, то мы могли бы услышать, как зазвучит твой голос рядом с двумя другими.
OK, apply three times a day, stay out of the sun and, er... try not to piss off any more fat kids, huh?
Так, наноси три раза в день, держись подальше от солнца и попытайся больше не злить толстых детишек.
Stay out of the sun, please, girls.
Девочки, пожалуйста, держитесь подальше от солнца.
And I stayed out of the sun.
И я держалась подальше от солнца.
advertisement

stay out of the sun — другие примеры

Stay out of the sun.
Не перегрейся на солнце.
Looking out of the window, staying out of the sun
Не могла же я проходить всю жизнь со стоптанными каблуками, проторчать у окна, сторонясь света.
Termites, termite mounds go round in a spiral like that, because as the termites build them in the day, they stay out of the sun, so the sun goes round
Термиты строят термитники по спирали: Потому что днём они стараются быть в тени, а солнце идет по кругу, и они тоже строят по кругу. Чтоб не перегреться.
Stay out of the sun, fella.
Не находись на солнце, приятель.
Stayed out of the sun.
Прячешься от солнца?
Показать ещё примеры...