stay in the shadows — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stay in the shadows»

stay in the shadowsоставаться в тени

I hate staying in the shadows.
Я ненавижу оставаться в тени.
I learned to stay in the shadows to protect such a heart as this you gave me.
Я научился оставаться в тени чтобы защитить сердце, которое ты мне дал.
«No, Andreas, the left thigh should stay in the shadow.»
«Нет, Андре, левое бедро должно оставаться в тени. »
No matter how brightly you shine the light on them, they always want to stay in the shadows.
Независимо от того, как ярко вы озаряете их светом, Они всегда хотят оставаться в тени
Okay, I wasn't a big fan of Ollie's coming-out party, and I used to think that it was best for you to stay in the shadows, too, but...
Хорошо, я не была большой поклонницей вечеринок Оливера по поводу выхода в свет и я думала, что было лучше для тебя тоже оставаться в тени, но...
Показать ещё примеры для «оставаться в тени»...