stay in the house — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «stay in the house»
stay in the house — остаться дома
If you want to stay in this house, fine, but we are not married anymore.
Если хочешь остаться в этом доме, прекрасно, но мы больше не женаты.
I want to stay in the house.
— Я хочу остаться в этом доме.
Peter, if you're going to stay in the house, I shall have to file certain papers with the court.
Питер, если вы собираетесь остаться в этом доме, я должен буду согласовать некоторые бумаги в суде.
I can't believe you've managed to stay in this house.
Я не могу поверить, что тебе удалось остаться в этом доме.
No, why can't we just stay in this house?
Почему нельзя остаться в этом доме?
Показать ещё примеры для «остаться дома»...
advertisement
stay in the house — оставаться в доме
No one is to stay in the houses, or in the barns, in cellars, on rooves or in attics...
Никто не должен оставаться в доме, в сарае, в погребе, на крыше или чердаке...
I asked you to stay in the house.
Я попросил тебя оставаться в доме.
And you can stay in the house with us, if you want to.
И вы можете оставаться в доме с нами, если захотите.
The protocol is to stay in the house and not go out.
В протоколе сказано оставаться в доме и не выходить.
While Maw Maw gets to travel and do all the things she wants to do, you get to stay in the house for the life of the mortgage.
Пока Бабуля будет путешествовать и делать всё, что пожелает, вы можете оставаться в доме, пока живёт закладная. Или Бабуля.
Показать ещё примеры для «оставаться в доме»...
advertisement
stay in the house — жить в доме
— I get to stay in the house?
А я могу жить в доме?
So, while I wait for our legal separation, he's letting me stay in the house, which is sweet of him since I really didn't behave well at all.
Так что, пока я жду официального раздела, он разрешает мне жить в доме, что очень мило с его стороны, потому что я действительно плохо себя вела.
No, he's not, and he's not staying in the house.
— Да, но он не будет жить в доме.
Loco Ono is not staying in this house!
Локо Оно не будет жить в этом доме!
If we're going to stay in this house, which I'm willing to do, we have to do some work to make it safer.
Если мы планируем и дальше жить в этом доме, нам придется сделать его более безопасным.
Показать ещё примеры для «жить в доме»...
advertisement
stay in the house — сидел дома
Promise me you'll stay in the house.
Обещай мне, что будешь сидеть дома.
You can make me stay in this house, but you can't make me watch this movie!
Вы можете заставить меня сидеть дома, но вы не можете заставить меня смотреть этот фильм!
He stayed in the house. He never went outside.
Просто сидел дома и не выходил.
I stayed in the house, played video games and drew.
Я сидел дома, играл в видеоигры и рисовал.
Just stay in the house.
Сиди в доме.
Показать ещё примеры для «сидел дома»...