stay here until — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «stay here until»
stay here until — не остались до
I know it's a lot to ask, but, um, could I maybe stay here until I get my bearings?
Я знаю, это слишком, но, могу я остаться, погоревать здесь?
And the fish stay here until my boss says they can swim away.
А рыбки останутся со мной до тех пор, пока босс не скажет, что они могут уплыть.
Don't worry. You better stay here until morning.
— Может вы останетесь до утра, мистер Морган?
Can I stay here until my mother and father get back from San Francisco?
Могу я остаться пока мои мама и папа не вернутся из Сан-Франциско?
Stay here until I say!
Останься.
Показать ещё примеры для «не остались до»...
stay here until — остаться здесь пока не
I'll stay here until the birth.
Я останусь здесь до родов.
I'll stay here until the end be as it may.
О! Я останусь здесь до конца И пусть будет, что будет.
Actually, I don't really know what I'd like, so I may as well stay here until my appointment.
— Вообще-то, я не знаю, чего бы я хотел, поэтому я останусь здесь до приема.
I'm gonna stay here until, uh...
Я останусь здесь до...
You said I could stay here until I finished college.
Вы говорили, что я могу остаться здесь пока не закончу колледж.
Показать ещё примеры для «остаться здесь пока не»...
stay here until — оставайтесь здесь до
You will please stay here until I return.
Пожалуйста, оставайтесь здесь до моего возвращения.
Stay here until I return.
Оставайтесь здесь до моего прихода.
Just stay here until Carla comes.
Просто оставайтесь здесь до прихода Карлы.
You have to stay here until tomorrow afternoon.
Вам придётся оставаться здесь до завтрашнего обеда.
Stay here until you're 18?
Оставаться здесь до 18 лет?
Показать ещё примеры для «оставайтесь здесь до»...