status report — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «status report»
status report — отчёт
Excuse me, Captain. Status report.
Извините капитан, отчет.
The judge will be getting the status report in the morning.
Судья получит отчет завтра утром.
— Oh, the weekly status report.
— О, еженедельный отчет.
Your next status report is 1400.
Твой следующий отчёт — в 14:00.
Simpson, I want a full plant status report at 5:00.
Симпсон, мне нужен полный отчет по работе станции к 5 часам.
Показать ещё примеры для «отчёт»...
advertisement
status report — доложите обстановку
Status report.
Доложите обстановку.
— I want status reports now.
— Доложите обстановку на месте.
Status report, Sergeant!
Доложите обстановку, сержант!
— Can I get a status report?
— Доложите обстановку.
Status report?
Доложите обстановку?
Показать ещё примеры для «доложите обстановку»...
advertisement
status report — отчёт о состоянии
— The lab status report, doctor.
Отчет о состоянии лаборатории, доктор.
Computer status report.
Компьютер отчет о состоянии.
Status report.
Отчёт о состоянии.
Status report?
Отчёт о состоянии.
The hourly status report you requested.
Ежечасовой отчет о состоянии, как вы просили.
Показать ещё примеры для «отчёт о состоянии»...
advertisement
status report — доложите
Status report, Scotty.
Доложите, Скотти.
Mr. Scott, status report.
Мистер Скотт, доложите.
Status report.
Доложите.
Engineering, status report.
Инженерная, доложите.
— GR-44, status report?
— Джи Эр-44, доложите, что у вас.
Показать ещё примеры для «доложите»...
status report — докладывайте
Status report.
Докладывайте.
— Status report, Agent One.
Докладывайте, Агент Номер Один.
Company secretary, status report.
— Секретарь лагеря, докладывайте.
Status report!
Докладывайте!
Status report?
Докладывайте.
Показать ещё примеры для «докладывайте»...
status report — в рапорте
I read what you wrote about me in the status report, and I just wanted to thank you.
Я прочитала, что ты написал обо мне в рапорте, и я просто хотела бы поблагодарить.
I didn't write about you in the status report.
Я не писал о тебе в рапорте.
In the status report he submitted to Cooper, he lobbied for me.
В своём рапорте для Купера он замолвил за меня словечко.
Okay, super pals... I need a danger alert status report.
Итак, супердрузья, мне нужен рапорт об опасностях и угрозах.
Two status reports from station house.
Два рапорта с поста безопасности.