в рапорте — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в рапорте»

в рапортеin the report

В рапорте говорится, что они пробили отверстия в кузове.
The report said they punched holes in the body.
В рапорте сказано, что была драка.
The report says there was a brawl.
В рапорте сказано что в прошлый раз вы едва не умерли, сэр.
The report said you almost died last time, sir.
В рапорте говорится, что это был более чем просто спор, миссис Холт.
The report says it was more than an argument,Mrs. Holt.
Так вот, в рапорте к ней говорится, что тот террорист случайно попал в своего товарища.
The report said that the terrorist that was facing me, killed his comrade by mistake.
Показать ещё примеры для «in the report»...
advertisement

в рапортеpolice report

В рапорте полиции указано, что люди в машине не были пристёгнуты ремнями безопасности.
The police report stated that the two people in the car were not wearing seat belts.
В рапорте сказано, он был на велике.
Police report has him on a bike.
И выяснил пару вещей, например... как она встречалась с твоим помощником, а потом он погиб на её участке, но в рапорте говорится, что ты убил его в целях самозащиты.
I found out a few things, like... how she was screwing your deputy, and then he ended up dying on her property, but the police report says that you killed him in self-defense.
Знаете, в рапорте почти ничего нет. Интересно, почему?
Uh, well, you know, the police report didn't say much.
Но это все должно выглядеть как несчастный случай. То, что он совершает уголовное преступление... Это не должно попасть в рапорт.
But we have to make it seem like an accident, not while he was committing a felony, or else-— that cannot go on the police report.
Показать ещё примеры для «police report»...
advertisement

в рапортеwrite it up

Вот, что будет написано в рапорте.
That's the account that's going to be written.
— Укажешь в рапорте о том, что она нарушила протокол?
Gonna write her up for tactics?
Эй, хотите оба попасть в рапорт?
Oi, do I have to write you up?
Все причастные к этому должны быть включены в рапорт.
everyone involved tonight is gonna get written up.
Важно не то, что было, а то, что в рапорте.
Doesn't matter what happens. It's how we write it up.