statesman — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «statesman»

/ˈsteɪtsmən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «statesman»

На русский язык «statesman» переводится как «государственный деятель» или «политик».

Варианты перевода слова «statesman»

statesmanгосударственного деятеля

And your view of it, the opinion of a statesman like you, would be a lesson, a resource for the culture of the nation.
И взгляд, мнение такого государственного деятеля как вы, станет уроком и вкладом в культуру нашей нации.
But not if it means attacking the reputation of a statesman like Tom Jordan, which I am sure was part of your plan.
Но я не стану делать нападки на репутацию такого государственного деятеля, как Том Джордан. Я уверен, что это было частью твоего плана.
Vladimir Ilyich Ulyanov, better known to the world as Lenin, leader of the Russian revolution, writer, statesman and father of modern... lt was terrific.
Владимира Ильича Ульянова, более известного в мире, как Ленин, лидера русской революции, писателя, государственного деятеля, отца современной... Это было потрясающе.
As a statesman, and as a politic of a worldwide stance.
Как государственного деятеля, политика мирового масштаба.
Spoken like a true statesman.
Слова настоящего государственного деятеля.
Показать ещё примеры для «государственного деятеля»...
advertisement

statesmanполитик

The soldier and the statesman need and welcome the sincere and the responsible assistance of concerned Americans.
Солдат и политик нуждаются и просят об искренней и ответственной поддержке заинтересованных американцев.
Statesman, 5 times head of government.
Политик, 5 раз стоял на посту главы правительства.
The press is loving this story... elder statesman, lion of the party, attacked in his home.
Прессе нравится эта история. престарелый политик, глава партии, атакован у себя дома.
Mr. Palmer and I have never been on the same side of any political issue, but a true statesman sets aside political rhetoric in a time of crisis.
Мистер Палмер и я всегда стояли по разные стороны во всех вопросах политики, но настоящий политик отбрасывает политическую риторику во времена кризиса.
True statesman right there.
Вот это настоящий политик.
Показать ещё примеры для «политик»...
advertisement

statesmanчиновники

Your statesmen and politicians keep talking about peaceful coexistence but here, in our milieu, we really practise it.
Чиновники и полицейские продолжают говорить о мирном существовании,... ..но здесь, в нашей среде, мы воплотили это в жизнь.
I have had the ear of statesmen, kings and princes.
Ко мне прислушивались чиновники, короли и принцы многих стран.
Dear governers, ministers, statesmen,
Дорогие управляющие, министры, чиновники
They can build this bomb without... without statesmen, without generals, but they can't build it without us.
Бомбу можно создать без чиновников, без генералов, но без нас создать нельзя.
Statesman.
Чиновника.
Показать ещё примеры для «чиновники»...