starts blasting — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «starts blasting»
starts blasting — начал стрелять
Get back into the Holo-Shed before I start blasting.
Убирайтесь назад в голокамеру, пока я не начал стрелять!
— Anyway, I started blasting.
Я начал стрелять.
Charles and his buddies roll up, driver starts blasting.
Чарльз и его приятели приехали, водитель начал стрелять.
If they start blasting off ain't none of y'all going home!
Если они начнут стрелять то никто из вас не вернется домой!
advertisement
starts blasting — стреляет
This giant mumpet turned up with a machine gun and started blasting away until there was nothing but blood and guts and bits of body everywhere.
Появляется гигантский монстр и стреляет по нам из огромной пушки. Вокруг море крови, куски мяса и оторванные конечности.
I mean, one little move and he'll just start blasting.
Одно маленькое движение... -...и он стреляет.
Start blasting!
Стреляйте!
advertisement
starts blasting — начнут
Well, when they start blasting the lepidoptera call down here, it's going to echo like mad off these walls.
Когда сюда начнут транслировать крик Лепидоптера, эхо будет бешенное.
They'll start blasting if we don't.
Если будем стоять — тоже начнут.
We'll go start blasting open the mouth of the cove.
Мы пока начнем открывать бухту.
advertisement
starts blasting — начал палить
They'll start blasting if we move.
Двинемся — они начнут палить.
I would have had the answer if you hadn't started blasting' away in there like it was the goddamn Tech Noir.
Я бы и побольше узнал, если бы ты не начал палить во все стороны как ковбой.
starts blasting — другие примеры
Start blasting it, Bob.
Начинай стрелять, Боб.
You get involved in a penny-ante stickup and start blasting and kill some old guy.
Пошел на мелкое ограбление, сорвался и убил жалкого старика.
Next thing I know, one guy starts blasting away at me. The...
А потом один из них тут же начал стрелять.
You might give us a little more heads up before you start blasting everything!
Могли хоть предупредить, прежде чем начать все тут расстреливать!
I mean, I could deal with the marvin gaye, But then they start blasting «bolero»?
В смысле, я могу еще вынести Марвина Гейя, но когда они начинают фальшивить «болеро»?
Показать ещё примеры...