начал стрелять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «начал стрелять»

начал стрелятьstarted shooting

После возвращения она начала стрелять в своих.
When she came back, she started shooting at Russians.
Макс начал стрелять первым.
Max started shooting first.
Все просто начали стрелять.
— Everybody just started shooting.
Они начали стрелять в нас.
They started shooting at us.
Они начали стрелять!
They started shooting!
Показать ещё примеры для «started shooting»...
advertisement

начал стрелятьshoot

Если в 10 он действительно ворвётся в номер, начнёт стрелять и не промахнётся, тогда перезвоните нам.
Now, at 10:00, if he does break into the room, and he does shoot and he does not miss, then you call us again.
Все, что они сделали, это начали стрелять в нас.
All they did was shoot at us.
Полковник, через 29 минут его подразделение ворвется через парадную дверь... и начнет стрелять во всех, кто сопротивляется.
In 29 minutes those forces are gonna break down the front door and shoot anything that resists.
Побежал бы за ним и начал стрелять?
Run after them and shoot? No.
Я боялся, что кто-то начнёт стрелять прежде, чем мне представится шанс объяснить, или не объяснить, доказать, что я невиновен.
I was worried that someone would shoot first and not give me the chance to explain... or not explain it... just to get help to prove that I am innocent.
Показать ещё примеры для «shoot»...
advertisement

начал стрелятьstarted firing

— Хьюи начал стрелять в них.
Huey started firing at them.
А потом, прикиньте, чувак начал стрелять по машинам наугад из окна.
And then, check it out, the guy started firing on the freeway... randomly through his windows.
Пьяный кардассианец вытащил дизраптор и начал стрелять.
A drunken Cardassian pulled out his disruptor and started firing.
Я ранил его в руку, и вдруг Реддинг тоже начал стрелять.
I winged the Crow pretty good... and then for no reason, Redding started firing.
Все не так просто, как кажется, Фрэнк. Один мальчик, его звали Джеймз Пратт принес в школу оружие, которое он купил на улице в Индианаполисе и начал стрелять.
A boy, James Pratt showed up at the high school with some guns that he bought off the street and he just started firing.
Показать ещё примеры для «started firing»...
advertisement

начал стрелятьfired

Если бы я заметил движение, я бы начал стрелять в ответ.
Had I seen movement, I would have fired, too.
Однажды ночью, они пришли и начали стрелять в воздух.
One night they came and they fired some shots.
Он сказал, что вы начали стрелять первыми.
He said you fired first.
Сэм Дональдсон был там, когда начали стрелять.
Sam donaldson was there when the gun was fired.
Он был вооружен и первым начал стрелять.
He was armed. And he fired first.
Показать ещё примеры для «fired»...

начал стрелятьopened fire

Было бы удивительно, если бы эти корабли предупредили прежде, чем начали стрелять.
I wonder if those gunships challenged him before they opened fire.
Он просто начал стрелять.
He just opened fire.
Так яростно, что начал стрелять в 22-хлетнего констебля.
So vehemently, he opened fire on a 22-year-old Detective Constable.
Он начал стрелять и ранил двух моих солдат, но мы его все же задержали.
He opened fire and injured two of my men, but we eventually neutralized him.
Этот козёл не сказал ни слова, сразу начал стрелять.
Son of a bitch didn't say a word, just opened fire.
Показать ещё примеры для «opened fire»...

начал стрелятьstarts blasting

Убирайтесь назад в голокамеру, пока я не начал стрелять!
Get back into the Holo-Shed before I start blasting.
Если они начнут стрелять то никто из вас не вернется домой!
If they start blasting off ain't none of y'all going home!
А потом один из них тут же начал стрелять.
Next thing I know, one guy starts blasting away at me. The...
Чарльз и его приятели приехали, водитель начал стрелять.
Charles and his buddies roll up, driver starts blasting.
Я начал стрелять.
— Anyway, I started blasting.