starting to freak — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «starting to freak»
starting to freak — начинаешь меня пугать
Because you're starting to freak me out.
Потому что ты начинаешь меня пугать.
Ok, you're pretty starting to freak me out here.
Не думаю, что в ближайшее время будет дождь. Ладно, ты действительно начинаешь меня пугать.
You're starting to freak me out, dude.
Ты начинаешь меня пугать, чувак.
You're starting to freak me out.
Ты начинаешь меня пугать.
Okay, dude, you're starting to freak me out a little bit here.
Дружище, ты начинаешь меня пугать.
Показать ещё примеры для «начинаешь меня пугать»...
advertisement
starting to freak — начинаю волноваться
— I'm starting to freak out a little bit.
— Я начинаю волноваться
I mean, I'm starting to freak out a little bit.
Я имею в виду, я начинаю волноваться немного.
You're starting to freak me out a little.
Я начинаю волноваться.
But it's starting to freak me out that Amanda said Kiyomi's living with this girl in New York.
Но я начинаю волноваться о том, что Аманда сказала, что в Нью-Йорке у неё девушка
I'm starting to freak out.
Я начинаю волноваться.
Показать ещё примеры для «начинаю волноваться»...
advertisement
starting to freak — меня пугаете
Hey, you guys are starting to freak me out.
Вы меня пугаете.
You're starting to freak me out.
А то вы меня пугаете.
I need my friends, and honestly you're starting to freak me out a little bit.
Мне нужны друзья и честно говоря, ты меня немного пугаешь.
Sam keeps giving me this look, like he's waiting for me or something. It's kind of starting to freak me out.
Иногда он так смотрит на меня будто чего-то ждет это пугает меня
You're starting to freak me out, Jimmy. This is fiction.
Ты очень меня пугаешь, Джимми.