start packing — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «start packing»
«Начинайте упаковывать» или «начинайте собирать вещи».
Варианты перевода словосочетания «start packing»
start packing — собирать вещи
I should get goingand start packing.
Ох, Боже мой, мне нужно идти собирать вещи.
Should I start packing again?
Мне снова собирать вещи?
I'll go start packing.
Иду собирать вещи
Then I guess I'd better start packing.
Тогда я лучше начину собирать вещи.
Thank you! I've got to start packing immediately!
Я побежала собирать вещи!
Показать ещё примеры для «собирать вещи»...
advertisement
start packing — начинай собираться
— Start packing. — What have we got to pack?
— Начинай собираться.
Start packing, buddy.
Начинай собираться, малыш.
Tomorrow, so you should probably start packing tonight.
Завтра, так что начинай собираться.
Just start packing.
— Просто начинай собираться.
Start packing.
Начинай собираться.
Показать ещё примеры для «начинай собираться»...
advertisement
start packing — начать собираться
Seriously... you should probably... probably start packing.
Серьезно... Тебе наверно стоит... Наверно начать собираться.
And since the airline is telling me that our flight is on time, I really should start packing soon.
И раз авиакомпания сообщает, что наш рейс будет вовремя, мне пора начать собираться.
You'd better start packing.
— Все пассажиры вагона под арестом. Вам лучше начать собираться.
But when we come back in 30 days, you two freeloaders better start packing.
Но когда они вернутся через 30 дней, этим двум нахлебникам лучше начать собираться
Start packing?
Начнём собираться?
Показать ещё примеры для «начать собираться»...
advertisement
start packing — собираться
Start packing up, sweetheart.
Наши ребята угодили в засаду. Так что собирайся.
— Start packing.
— Собирайся.
Start packing.
Собирайся.
Stop blubbering and start packing.
Прекрати ныть и собирайся.
Start packing.
Собирайся
Показать ещё примеры для «собираться»...
start packing — начала собирать вещи
I just started packing.
Я начала собирать вещи.
So, if I were you... I'd start packing.
Так что, на вашем месте, я бы начала собирать вещи.
I told him that I'd had enough, and I went to the bedroom and started packing.
Я сказала ему, что с меня хватит, и пошла в спальню, и начала собирать вещи.
And after Julia finished producing her piece, she started packing up hospital supplies...
И после того как Джулия со всем закончила, она начала собирать вещи для больниц
So you have to start packing.
Поэтому Вы должны начать собирать вещи.
Показать ещё примеры для «начала собирать вещи»...
start packing — начинай собирать вещи
Exactly, so stop yakking and start packing.
Вот именно, так что кончай трепаться и начинай собирать вещи.
Don't start packing.
Не начинай собирать вещи.
start packing.
Начинай собирать вещи.
So I'll start packing.
Ну что, я начинаю собирать вещи?
I'll start packing.
Я начинаю собирать вещи.
Показать ещё примеры для «начинай собирать вещи»...
start packing — собирай
Start packing up your little squeeze toys, buddy boy.
Собирай свой маленькие резиновые игрушки паренек.
Go on back upstairs and start packing your bags, then.
Тогда, иди наверх и собирай свои вещи.
Now start packing up our gear.
Теперь собирай наше оборудование.
Start packing up your things.
Собирай свои вещи.
Start packing Miss Scarlett's things, Mammy.
Мамушка, собирай вещи мисс Скарлетт.
Показать ещё примеры для «собирай»...
start packing — паковать вещи
I gotta get home and start packing.
Мне надо домой — паковать вещи.
You can start packing.
Можешь паковать вещи.
So should I start packing?
Так мне паковать вещи? Ты им сказала?
Start packing.
Пакуйте вещи.
Start packing up.
Пакуй вещи!
start packing — начать паковать вещи
Should I start packing?
Я должна начать паковать вещи?
Better start packing.
Лучше начать паковать вещи.
Just promise you'll give me 24 hours notice to start packing.
Просто пообещай за 24 часа раньше уведомить меня что бы начать паковать вещи.
You should start packing your toiletries.
Тебе следует начать паковать свои вещи.
Have you started packing yet?
Ты начала паковать вещи?
start packing — начала собирать
So I ran up to my room, started packing a bag, you know, figuring I was gonna run away.
Я побежала в комнату и начала собирать чемодан, осознавая что собираюсь сбежать.
I started packing her stuff.
Я начала собирать ее вещи.
Now. I haven't started packing up his things yet.
Я все еще не начала собирать его вещи.
You should start packing your bags.
Тебе стоит начать собирать свои вещи
I'll start packing my things.
Я начну собирать вещи.