начала собирать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «начала собирать»

начала собиратьstart packing

Так ты хочешь, чтобы я начал собирать чемодавн?
So you want me to start packing?
Поэтому Вы должны начать собирать вещи.
So you have to start packing.
Советую начать собирать вещи.
I suggest you start packing.
Если Красная Армия подойдет к границам или резиденты начнут собирать вещи — я хочу об этом знать.
The Red Army start amassing on borders, residents start packing, I want to know.
Тебе лучше начать собирать вещи.
You better start packing.
Показать ещё примеры для «start packing»...
advertisement

начала собиратьstarted collecting

Они начали собирать их запахи.
They started collecting their smells.
Много лет назад начал собирать.
I started collecting years ago.
Она начала собирать вещи, чтобы заполнить пустоту.
She started collecting things to fill the void.
Впервые, я начал собирать оборотней в Скандинавии почти 2000 лет назад.
I first started collecting werewolves in Scandinavia almost 2,000 years ago.
Я начал собирать еду для бездомных по праздникам ...
I started collecting food for the homeless on holidays...
Показать ещё примеры для «started collecting»...
advertisement

начала собиратьstarted

Потом я начал собирать лом для себя, а не для кого-то другого.
After that, I started scrapping iron for myself instead of others.
Я имею ввиду это предположительно началось в день когда я начала собирать все удивительные вещи которые приходят с взрослением.
I mean this was supposed to be the day I started acquiring all of the wonderful things that come with being grown up... things like freedom and privacy and respect.
Мы с Томом уже начали собирать всякие наброски, поговорили о нескольких новых номерах, и о том, чтобы поменять местами несколько сцен.
Tom and I have already started compiling some notes, talking about a few new numbers, maybe reordering some of the scenes.
Я начала собирать информацию, и вот что у меня получилось.
So I started working on it and here's what I got so far.
После моего рождения мама начала собирать отпечатки моих ладоней. Здесь каждый год моей жизни.
My mom started this for me when I was just born... and there's not a year of my life that isn't in here.
Показать ещё примеры для «started»...
advertisement

начала собиратьstart gathering

Тебе стоит начать собирать твоих клиентов.
You should start gathering your clients.
Тебе надо начать собирать своих клиентов.
You should start gathering your clients.
Мы можем начать собирать никоторые данные Кино.
We can start gathering some Kino data.
Я начну собирать свои вещи.
I'll start gathering my things.
Я поднимусь наверх и начну собирать гостей.
I'll head upstairs and start gathering guests.
Показать ещё примеры для «start gathering»...

начала собиратьstart putting

Начнёт собирать персонал вместе.
Start putting a staff together.
Я знаю, что это не все ответы но и их достаточно, чтобы начать собирать эти кусочки в единое целое.
I know it's not all the answers... but it was enough to start putting these pieces together.
Я бы начал собирать $6 млн.
I'd start putting my $6 million together now.
Я и Анжело.Я хочу сказать,мы мы только начали собирать куски сломанные вместе после всей этой истории с подменой
Me and Angelo. I mean, we had... we had really just started to put the pieces back together after the whole switched at birth thing came out.
Апрель2010года которыми бы вы хотели поделится до того начнете собирать всё в единое целое?
Did you have ideas, key words, things like that that you wanted to put across before you actually started putting the whole thing together?