start early — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «start early»
start early — начать раньше
You guys should've started earlier.
Вам, ребята, надо было начать раньше.
I was gonna start earlier, but everyone said,
Я хотел начать раньше, но все говорили:
If you know how long it takes you to get ready, why don't you start earlier?
Если ты знаешь, что сборы занимают у тебя так много времени, почему бы просто не начать раньше?
And if we don't start earlier and end earlier, I'm just...
И если мы не начнём раньше и не закончим раньше, я просто...
Today we'll start early.
Сегодня мы начнем раньше.
Показать ещё примеры для «начать раньше»...
advertisement
start early — начать пораньше
Yeah, I needed to start early so I could get this done. Man!
Да, мне нужно было начать пораньше, чтобы всё закончить.
Sorry, we had to start early.
Извини, надо было начать пораньше.
Got to start early to get the best sweets.
Нужно начать пораньше, чтобы собрать все самое лучшее.
And I shall work late tonight and start early tomorrow to put right...
Тогда, чтобы исправиться, сегодня я поработаю допоздна и завтра начну пораньше.
You don't mind if I start early,see this through?
Не возражаешь, если я начну пораньше?
Показать ещё примеры для «начать пораньше»...
advertisement
start early — начнём рано
We started early.
Мы рано начали.
'I remember thinking Isla Jonas was starting early.
Помню, я подумала, Джонас рано начали.
Maybe he got started early.
Может, рано начал?
He's started early.
Ну, он рано начал.
We start early tomorrow.
Мы начнем рано утром.
Показать ещё примеры для «начнём рано»...
advertisement
start early — началось раньше
The truth is, it started earlier.
По правде говоря, это началось раньше.
Just consider it starting early! Do it!
А представь, если бы это всё началось раньше!
My day started earlier than I thought.
Мой день начался раньше, чем я думал.
The spring melt seems to have started early, which worries Stanzin.
Весенняя оттепель похоже началась раньше, и это беспокоит Стензина.
Also, I would like to inform you that, as a special treat, my party will be starting early.
Также, Я хотела проинформировать вас, что в знак уважения, моя вечеринка начнётся раньше.
Показать ещё примеры для «началось раньше»...