standing ovation — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «standing ovation»
«Standing ovation» на русский язык переводится как «стоячие овации».
Варианты перевода словосочетания «standing ovation»
standing ovation — стоячая овация
— Standing ovation.
— Стоячие овации.
Okay, but imagine-— a standing ovation for you will crush him!
Окей, но представь, что стоячие овации для тебя сломят его!
Who doesn't like a standing ovation?
Кому не нравятся стоячие овации?
Five curtain calls and a standing ovation.
Стоячая овация и пять вызовов на бис!
Let the record show there was a standing ovation.
Хочу, чтобы было указано, что была стоячая овация.
Показать ещё примеры для «стоячая овация»...
advertisement
standing ovation — аплодировали стоя
I got a standing ovation ...
Все аплодировали стоя ...
This is from Buddy. He wanted you to have a standing ovation.
Это от Бадди. он хочет что бы тебе аплодировали стоя.
Because first of all I was trying to make her laugh which is a nice thing to do and second Roseanne Barr got a standing ovation when she sang. To not say anything would have been patronizing. So you get it!
Ну, во первых, я хотел чтобы она улыбнулась, а это само по себе хорошо, и , во вторых, когда пела Розанна Барр и ей аплодировали стоя ты был снисходителен.
We got a standing ovation. I know.
Нам аплодировали стоя.
When he went and did his stand-up comedy routines he started getting standing ovations and no body was heckling him.
А когда он выступал со своими сценками, ему аплодировали стоя, и никто больше не пытался его задеть.
Показать ещё примеры для «аплодировали стоя»...
advertisement
standing ovation — овации
No, I would wait till he is right in the middle of a big old standing ovation.
Нет, я бы дождался момента, когда он бы стоял на сцене и слушал овации.
Uh, standing ovation, over 1,000 people.
Ух, овации более тысячи человек.
And a well deserved standing ovation.
И абсолютно заслуженные овации.
— [cheers and applause] — Oh! Standing ovation!
— Овации!
Well, maybe she did, but Bombshell is going to run forever, and every night, that audience is going to rise to its feet in a standing ovation.
Ладно, может, она и умирает, но «Бомба» должна быть вечной, и каждый вечер весь зал должен вставать в овациях.
Показать ещё примеры для «овации»...