spruce — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «spruce»

/spruːs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «spruce»

На русский язык «spruce» переводится как «ель».

Варианты перевода слова «spruce»

spruceель

— A silver tipped spruce?
— Серебристую ель?
— Gran means «spruce»!
— Гран значит «ель»!
I cut my self a little, trimming that spruce.
Я немного порезался, обрезая ту ель.
This looks like spruce to me.
Это выглядит, как ель.
Spruce is softwood.
Ель — мягкая древесина.
Показать ещё примеры для «ель»...
advertisement

spruceпорядок

How about we spruce up the van for you for a week or two?
Как насчет привести для тебя в порядок фургон на неделю или две?
Sprucing up the cottage?
Привел в порядок коттедж?
I was thinking, if Mrs Patmore can do it, then we might buy somewhere jointly, as a business venture, mind, spruce it up and share the rental income.
Я подумал, если миссис Патмор смогла, то и мы можем купим что-то совместное, в деловом смысле, конечно, приведем в порядок, а доход поделим.
Sprucing this place up a bit, the whole thing, inside and out.
Надо немного кое-где навести порядок, внутри и снаружи.
Please, there, in that corner, on that brick... spruce it up... we're trying to make it look decent, after all, ...
Прошу, туда, в тот угол, вон кирпич. Приведите в порядок. Мы пытаемся сохранить это в приличном состоянии.
Показать ещё примеры для «порядок»...
advertisement

spruceспрюс

I having another show. 637 Spruce.
У меня еще одна выставка, на Спрюс 637.
All right, Spruce, how are we doing there, buddy?
Спрюс, как там у тебя дела, приятель?
Oh, that is so not funny, Spruce!
Не смешно, Спрюс!
Thanks, Spruce.
Спасибо, Спрюс.
Come on, Spruce.
Ладно тебе, Спрюс.
Показать ещё примеры для «спрюс»...
advertisement

spruceспрус

Yatahey, Ray Spruce.
— Ята Хэй, Рэй Спрус!
I am ashamed to stand inside this place while my people are so much in your debt, Ray Spruce.
Мне очень стыдно здесь сейчас стоять. Стыдно за то, что мои люди тебе так много должны, Спрус.
Good afternoon, Martha Spruce.
Добрый день, Марта Спрус.
Maggie and Spruce -— the just -— deserters.
Мэгги и Спрус — дезертиры.
If Spruce wanted to start a startup and Maggie's heart was in the roller derby, who am I to stop them?
Если Спрус хотел начать стартап а сердце Мэгги было в соревнованиях на роликах кто я,чтобы останавливать их?
Показать ещё примеры для «спрус»...

spruceпривести в порядок

So make sure you spruce up that floating bicycle wheel of yours.
Так что постарайся привести в порядок это твое летающее колесо от велосипеда.
I took the liberty of sprucing up your boy.
Я взяла на себя смелость привести в порядок вашего мальчика.
We finally got some money to spruce up the break room. — What?
Наконец-то появились деньги, чтобы привести в порядок комнату отдыха.
Now that I've got a pretty girl spending the odd night, I figured I better spruce the place up.
Теперь, когда я получил хорошенькую девушку проводить необычную ночь, я решил надо привести в порядок место.
You have spruced himself, huh?
Ты сам привёл её в порядок, да?
Показать ещё примеры для «привести в порядок»...

spruceпринарядить

Well, nurse got them spruced up a bit.
Медсестра их принарядила немного.
On the bright side, thanks to you sprucing me up,
Но с другой стороны, спасибо, что принарядила меня,
Sprucing up? — Well, yeah.
Принарядить?
We're thinking about sprucing up the office a bit... well, I am, at least.
Мы думаем немного принарядить офис... по крайней мере, я думаю.
Listen, if you ask me, I think your profile needs some sprucing up.
Слушай, мне кажется, что твой профиль надо принарядить.
Показать ещё примеры для «принарядить»...