sprite — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sprite»
/spraɪt/Быстрый перевод слова «sprite»
На русский язык «sprite» переводится как «спрайт».
Варианты перевода слова «sprite»
sprite — спрайт
Very large Dubonnet for the lady-double Genever and Sprite for me!
Большой Дюбонне даме, а мне — двойной дженевер и Спрайт!
Sprite?
Спрайт.
— Sprite.
— Спрайт.
— Frank, some Sprite? — Yes.
Фрэнк, ты Спрайт будешь?
Coca, fanta, Sprite, aplle juice, orange juice?
Кола, фанта, спрайт, яблочный сок, апельсиновый сок?
Показать ещё примеры для «спрайт»...
advertisement
sprite — дух
If we make too much noise, the sprite may not come out.
Если будете шуметь, дух не выйдет. Он -пугливый малыш.
Its sprit is formidable.
Его дух ужасен.
Humping a radio car like a young sprite.
Гоняешь на патрульной машине как юный дух.
O my sprite!
О дух мой!
Now, sprite.
Сейчас, дух.
Показать ещё примеры для «дух»...
advertisement
sprite — фея
You willful sprite.
Своенравная фея!
Now take us to it, my little sprite.
Отведи же нас к нему, моя маленькая фея.
Okay, but we want it to be easy for us because the bad guys have a glowy little sprite that's gonna lead them right to it.
Ладно, но мы хотим, чтобы это было просто для нас, потому что у плохих парней есть светящаяся фея, которая приведет их прямо к нему.
We've stumbled onto something, haven't we, sprite?
Мы на что-то наткнулись, не так ли, фея?
Well, Feodor... How are your sprites?
Федор, как поживают Ваши феи?
Показать ещё примеры для «фея»...
advertisement
sprite — шпринг
Jake-0. Trim the starboard sprit about six degrees.
Джейк, урежь шпринг правого борта на шесть градусов.
The starboard sprit is fouling one of the mainsails.
Шпринг правого борта сцепился с одним из гротов.
Lay out the port sprit.
Разворачивай левый шпринг.
We're going to have to jettison the sprit.
Думаю, да. Мы должны сбросить шпринг.
Good work. I'm going to jettison the sprit.
Я сбрасываю шпринг.
sprite — эльф
The sprites?
Эльф?
It's possibly a Love Sprite.
Возможно, это Страстный Эльф.
After the sprites brought me to him, and he made my pupa, and he taught me about the wicked king.
Когда я пошел в этом эльфов. Он сделал свой убежище и рассказал мне о злой король.
Including ones that may involve spirits, shades, or sprites, even though we know it's not any of that.
В том числе к тому, что включает в себя духов, тени или эльфов, хотя даже мы знаем, что ничего из этого нет.
Sprites and spriggans, boggarts and brownies.
Эльфы и троли, гоблины и домовые.