spontaneously combusted — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «spontaneously combusted»
spontaneously combusted — спонтанно воспламенилась
Or spontaneously combust.
Или спонтанно воспламенилась.
Phoenicks spontaneously combusted today In a freak accident
Феникс спонтанно воспламенилась сегодня.
Tins of paint and oily rags just spontaneously combust?
Понятно, то есть банки краски и масляные тряпки сами по себе спонтанно воспламенились?
advertisement
spontaneously combusted — самовозгорание
Causing them to spontaneously combust.
И вызывают самовозгорание.
Oh, I like a bit of life in the house, but I just hope Mr Carson doesn't spontaneously combust.
Мне нравится, когда в доме кипит жизнь. Я только надеюсь, что у мистера Карсона на случится самовозгорание.
Causing them to spontaneously combust.
И привести к самовозгоранию.
advertisement
spontaneously combusted — внезапно взорвался
He was there doing research, and according to eyewitnesses, he spontaneously combusted.
Он проводил там исследования, и, по словам свидетелей, внезапно взорвался.
One Rabbi Isaac Bass -— he spontaneously combusted.
Раввин, некий Исаак Баас внезапно взорвался.
And my advice to you is to stop worrying before you spontaneously combust.
А я советую не париться пока ты внезапно не взорвался.
advertisement
spontaneously combusted — самопроизвольное возгорание
So, it just spontaneously combusted.
То есть это просто самопроизвольное возгорание.
Spontaneously combusted?
Самопроизвольное возгорание?
spontaneously combusted — внезапно воспламенились
Well, compost can spontaneously combust.
Компост может внезапно воспламениться.
So, underground wires seemingly spontaneously combust.
Провода под землёй будто внезапно воспламенились.
spontaneously combusted — другие примеры
Cars don't just spontaneously combust.
Машины сами по себе не загораются.
despite urban myths human beings don't spontaneously combust.
Вопреки городским легендам люди не самовозгораются.
I don't know how that happened, it's literally spontaneously combusted!
Я не знаю что случилось, она буквально самопроизвольно воспламенилось!
Maybe it just spontaneously combusted?
Может, оно просто спонтанно сгорело?
Something really romantic, like Haggerty getting hit by a bus, or Wayne and Buck spontaneously combusting.
Что-нибудь романтичное, например, как Хаггерти сбивает автобус, или как Уэйн и Бак одновременно загораются.
Показать ещё примеры...