spoken to my father — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «spoken to my father»

spoken to my fatherпоговорить с отцом

— I want to speak to my father.
— Я хочу поговорить с отцом.
I want to speak to my father.
Я хочу поговорить с отцом.
Did you get to speak to your father before he died?
Тебе удалось поговорить с отцом перед его смертью?
I need to speak to my father.
— Мне нужно поговорить с отцом.
Roscoe, I think you need to speak to your father.
Роско, по-моему, тебе нужно поговорить с отцом.
Показать ещё примеры для «поговорить с отцом»...
advertisement

spoken to my fatherговорила с твоим отцом

I spoke to your father today, George.
Сегодня я говорила с твоим отцом, Джордж.
Kyle, I just spoke to your father.
Кайл, я только что говорила с твоим отцом.
I just spoke to your father again.
Я только что снова говорила с твоим отцом.
I spoke to your father this morning.
— Я говорила с твоим отцом сегодня утром.
Hanna, I spoke to your father.
Ханна, я говорила с твоим отцом.
Показать ещё примеры для «говорила с твоим отцом»...
advertisement

spoken to my fatherразговаривал со своим отцом

This is how you speak to your father?
Так ты разговариваешь со своим отцом?
What are you doing? That's no way to speak to your father.
Как ты разговариваешь со своим отцом?
I've never spoken to my father like this.
Я никогда так не разговаривал со своим отцом.
If I'd spoken to my father like that...
Если бы я так разговаривал со своим отцом...
So I didn't speak to my father for two years after that.
Я два года не разговаривал с отцом после этого.
Показать ещё примеры для «разговаривал со своим отцом»...
advertisement

spoken to my fatherс отцом

Charles, do you mind if I speak to your father alone?
Чарльз, не оставишь нас с отцом наедине?
I'm no longer speaking to my father.
Я с отцом больше не разговариваю.
I can't speak to my father's business dealings or to his reputation in the financial community, but I do think I can speak to the issue of whether or not he's a flight risk.
Я не могу обсуждать деловые сделки моего отца, или его репутацию в финансовом сообществе, но я думаю, я могу обсуждать вопрос опасен он или нет.
I spoke to your father this morning.
Я говорил(а) с твоим отцом этим утром.
You're going to look into this camera, and speak to your father.
Говори в камеру, это твоему отцу.
Показать ещё примеры для «с отцом»...