spit out — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «spit out»

/spɪt aʊt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «spit out»

«Spit out» на русский язык можно перевести как «выплюнуть» или «выплевать».

Варианты перевода словосочетания «spit out»

spit outвыплюнь

All right, spit out that gum.
Выплюнь жвачку.
Spit out the national heritage, you hear me, Rabbitov?
Выплюнь национальное достояние, слышь, Кроликов?
Spit out the ice, Ash.
Выплюнь лёд, Эш.
Spit out your chewing gum.
Выплюнь свою жвачку.
Spit out the gum.
Выплюнь жвачку.
Показать ещё примеры для «выплюнь»...
advertisement

spit outвыплёвывает

He spits out his lungs a little more every day.
Каждый день он выплёвывает изо рта кусочки своих лёгких.
Cello that spits out bills?
Виолончель, которая выплевывает счета?
Chris, is Governor Florrick spitting out his loose meat sandwich?
Крис, губернатор Флоррик выплевывает сэндвич с порубленной котлетой?
Some computer spits out your name and another honest man--
Компьютер выплёвывает твоё имя и еще один честный человек...
I've watched him seduce supermodels and princesses and... Spit out their bones when he is finished.
Я видела, как он соблазняет супермоделей и принцесс и... выплёвывает их косточки, когда закончит.
Показать ещё примеры для «выплёвывает»...
advertisement

spit outвыдала

Machine spit out a new number?
Машина выдала новый номер?
The back-trace program was being bounced from proxy to proxy, but it suddenly spit out an IP address.
Программа обратной трассировки возвращалась от прокси к прокси, но внезапно выдала IP-адрес.
The back-trace program was being bounced from proxy to proxy, but it suddenly spat out an IP address.
Программа обратной трассировки возвращалась от прокси к прокси, но внезапно выдала IP-адрес.
His card automatically triggered the ATM to spit out $10,000.
Его карта автоматически заставила банкомат выдать $10,000.
They used a remote hack to get the A.T.M.s' I.P. addresses, uploaded a program that commanded the A.T.M.s to spit out all their cash... when a coded card was inserted.
Они использовали удаленный доступ, чтобы получать IP адреса банкоматов, и загружали программу, которая приказывала банкоматам выдать всю наличку, в случае, если будет вставлена закодированная карта.
Показать ещё примеры для «выдала»...
advertisement

spit outвыдаёт

You know, Lana, my computer only spits out cold, hard facts.
Знаешь, Лана, компьютер выдает только холодные факты.
It spits out escalating multiples of the number pi every two minutes.
Оно выдаёт возрастающие кратности числа Пи каждые две минуты.
Crunches it all down and spits out names.
Она всё это обрабатывает и выдаёт имена.
That looks like something your printer spits out when it's trying to test to see if it works.
А это похоже на то, что выдаёт принтер, когда тестирует правильность работы.
When I became Dean, I made a pledge to swallow this school's failures and spit out degrees because that's what deans do.
Когда я стал деканом, я взял на себя обязательство, закрывать глаза на неудачи школы и выдавать за просто так дипломы, потому что это и есть обязанности декана.
Показать ещё примеры для «выдаёт»...