speed things up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «speed things up»

speed things upускорить процесс

— Just to speed things up.
— Только, чтобы ускорить процесс.
Yeah, well, do what you can to speed things up.
Да, сделайте все возможное, чтобы ускорить процесс.
Please... is there something, is there anything that we can do to help speed things up?
Прошу вас... Можем ли мы что-нибудь сделать... чтобы ускорить процесс?
Me Maddad kindly gave us a hand to speed things up.
Мэтр Маддад любезно согласился помочь, чтобы ускорить процесс.
What? Well, you said you want to speed things up, right?
Ну, ты сказал, что хочешь ускорить процесс, так?
Показать ещё примеры для «ускорить процесс»...
advertisement

speed things upускорить

Maybe I can help speed things up.
Возможно я могу все ускорить.
Or... We speed this thing up.
Или... мы можем всё ускорить.
Well, this should speed things up.
Это должно помочь всё ускорить.
Fine. I'll skip a few steps and speed things up.
Я пропущу пару шагов и попытаюсь все ускорить.
See if there's any way you can speed things up, you know — get someone to meet him when he lands.
Может, есть способ, с помощью которого можно всё ускорить, ну ты знаешь, пусть его кто-то встретит, когда он приземлится. Я не знаю!
Показать ещё примеры для «ускорить»...
advertisement

speed things upускорит дело

We could. But your help would speed things up.
Можем и сами, но ваша помощь ускорит дело.
That would speed things up.
Это ускорит дело.
This'll speed things up!
Вот это ускорит дело.
That'll definitely speed things up..
Это определенно ускорит дело..
Bringing in the Crime Unit won't speed things up
Привод в убойный отдел не ускорит дело.
Показать ещё примеры для «ускорит дело»...