speechless — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «speechless»

/ˈspiːʧlɪs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «speechless»

На русский язык «speechless» переводится как «безмолвный» или «безречивый».

Варианты перевода слова «speechless»

speechlessбезмолвные

Speechless.
Безмолвный.
A speechless Chuck Bass.
Безмолвный Чак Басс.
Speechless lips, dead eyes.
Безмолвные губы, мёртвые глаза.
We make A silent promise, a speechless vow
Мы даем молчаливые обещания, и безмолвные клятвы.
when God leaves us speechless in the face of death, he reminds us all we have is forgiveness.
Когда Всевышний оставляет нас безмолвными пред лицом смерти, он напоминает нам, что у всех нас есть прощение.
Показать ещё примеры для «безмолвные»...
advertisement

speechlessнет слов

— Hey, this leaves me speechless.
— Красота,у меня нет слов.
God damn, Larry, I am speechless.
Чёрт побери, Ларри, нет слов.
— I am speechless.
— У меня нет слов.
I am speechless.
У меня нет слов.
I am speechless!
У меня нет слов!
Показать ещё примеры для «нет слов»...
advertisement

speechlessслов

Others may talk but you will be speechless... So horrible!
Когда все будут говорить, но нужных слов не найдут в этот страшный день!
Left you speechless, eh?
Не хватает слов, да?
I was speechless.
У меня не было слов.
I am speechless.
Нет слов.
And I know. I was speechless, too.
И знаешь, не могла найти слов, тоже.
Показать ещё примеры для «слов»...
advertisement

speechlessпотерял дар речи

The King himself is speechless.
Сам король потерял дар речи.
Seeing you again left me a little speechless.
Увидев тебя снова, я слегка потерял дар речи.
First time I saw it, I was speechless, too.
Увидев впервые, я тоже потерял дар речи.
He was quite speechless too, so I guess it worked
Он тоже потерял дар речи, так что, это получилось
I'm speechless, Kristofferson.
Я потерял дар речи, Кристоферсон!
Показать ещё примеры для «потерял дар речи»...

speechlessдар речи

Something enormous to make her speechless?
Что-то большое, чтобы она потеряла дар речи?
And the boys are left speechless.
И мужчины потеряли дар речи.
Bo Adams is speechless.
Бо Адамс теряет дар речи.
It has to be something enormous, something that'll make her speechless, you get it?
Это должно быть что-то большое, что-то, из-за чего она потеряет дар речи, вы понимаете?
I'm speechless each time.
А я при этом теряю дар речи.
Показать ещё примеры для «дар речи»...

speechlessсказать

I was so taken aback, I was speechless. Fine.
Послушай, я была так поражена, что ничего не могла сказать.
He was speechless.
Он не нашёлся, что сказать.
I was speechless.
Я не нашла, что сказать.
Even Cleary was speechless when he opened the coffin.
— Даже Клири не знал, что сказать, когда увидел.
I'm speechless... We've always had such big dreams.
Даже не знаю, что тебе сказать...
Показать ещё примеры для «сказать»...

speechlessонемели

Speechless.
Онемели.
Yeah, speechless.
Да, онемели.
Speechless, yeah.
Онемели, ага.
Dumbstruck and speechless mean the same thing.
Это то же, что онемели.
Oh, look, they're so happy. They're speechless!
Только посмотрите, они так счастливы, что онемели!
Показать ещё примеры для «онемели»...