special day — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «special day»
«Special day» на русский язык переводится как «особый день» или «специальный день».
Варианты перевода словосочетания «special day»
special day — особый день
And you will remember that today is a very special day.
И запомните,что сегодня особый день!
It is a special day.
Это особый день.
My dear fiancés, I am welcoming you... from the deep bottom of my heart... on this very special day... when you freely decided to be legally... man and wife.
Мои дорогие брачующиеся, приветствую Вас... от самой глубины моего сердца... в этот совершенно особый день... когда Вы свободно приняли решение стать... законными мужем и женой.
Know what special day is it today?
Знаете какой особый день сегодня?
But you know... today is a special day.
Как вы знаете, сегодня особый день.
Показать ещё примеры для «особый день»...
advertisement
special day — особенный день
And a special day it has been.
И это, действительно, особенный день.
Special day, special wine.
Особенный день — особенное вино.
Today is a very special day.
Это совершенно особенный день.
A special day?
Особенный день?
This is a special day for me, Jeryline.
Это особенный день для меня, Джэрилин.
Показать ещё примеры для «особенный день»...
advertisement
special day — день
I dont know. Today is a very special day. My work is too pouffy when lm nervous.
Но сегодня у них такой день, я делаю слишком пышно, когда волнуюсь, простите.
Everybody knows that this is my special day.
Ведь все же знают, что это мой день.
— No special day for dying.
— День смерти не выбирают.
With what happened to manny, Maybe we better postpone our special day Until next weekend.
Учитывая случай с Мэнни, может лучше будет перенести наш день на следующие выходные.
I wish I could be with you on this very special day, but my clutch assembly broke.
Хотел бы я быть с вам в столь знаменательный день, но мои муфты сцепления полетели.
Показать ещё примеры для «день»...
advertisement
special day — праздник
This is your special day, Helena.
Это твой праздник, Хелена.
Promise me you're going to make the day a special day for them.
Обещай, что устроишь им праздник
The last thing I wanted on your special day was a reptile invasion from the Earth's core.
Вот уж чего не хотел в твой праздник, так это вторжения рептилий из центра Земли.
It's not your special day, is it?
Это не твой праздник, так?
Special day?
Праздника?
Показать ещё примеры для «праздник»...
special day — важный день
Now, this is a very important, very special day for a good friend of ours back home.
Сегодня у нашего друга очень важный день.
Sweetie, this is the most special day of our lives.
Милый, это же самый важный день в нашей жизни.
It's a very special day for us.
Для нас это очень важный день.
She just wants to support you on your special day.
Хочет поддержать тебя в этот важный день.
Well, uh, I have reason to believe that someone is here to destroy this special day for you, so I'm sure to make sure that doesn't happen. That is so sweet, Dennis.
У меня есть причина думать, что один из гостей хочет испортить этот важный день, а я хочу этому помешать.
Показать ещё примеры для «важный день»...
special day — сегодня особый день
Very special day or, uh, night.
Сегодня особый день, или вечер.
Special day ... I want to introduce you to coach Kate She lives in our house!
Сегодня особый день: хочу представить вам нового тренера Кейт.
It's Walter's special day.
У Уолтера сегодня особый день.
Thanks. It's a special day.
сегодня особый день.
It's a special day for the visitors.
Сегодня особый день для нас и наших гостей.
special day — сегодня особенный день
So, it is a bit of a special day.
Поэтому сегодня особенный день.
It is a special day.
Сегодня особенный день.
«Perhaps we are being undignified, but this is a special day. »
Возможно, нам это и не особо нравится, но сегодня особенный день.
It's a special day at Hope Zion.
Сегодня особенный день в больнице.
It's a special day for me this.
У меня сегодня особенный день.