space in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «space in the»

space in theкосмос в

Just hurtling through space in your living room watching TV.
Нестись через космос в своей комнате и смотреть телек.
So they send them into space in baby spaceships.
Они отправляли их в космос в детских кораблях.
Galaxies simply aren't meant to race across space in the same direction.
Галактики просто не предназначены, чтобы мчаться через космос в том же самом направлении.
Didn't they go into outer space in Moonraker ?
Разве они не выходили в открытый космос в «Лунном гонщике»?
Imagine how the ancient Bajorans must have felt heading into space in a ship like this one not knowing what they were going to find or who they were going to meet.
Они — всюду, вокруг нас. Представь, что чувствовали в те времена баджорцы, направляясь в космос на таком корабле, не зная, что они найдут или кого они встретят.
Показать ещё примеры для «космос в»...
advertisement

space in theпространство

It says we need to have our own space In order to ease the transition.
Тут сказано, нам нужно свое собственное пространство, чтобы было легче привыкнуть.
Our ship's chronometers registered a matter of only a few seconds. Therefore we were displaced through space in some manner which I am unable to fathom.
Хронометры нашего судна зарегистрировали, что за секунды мы были перемещены сквозь пространство, способом, который я не могу постичь.
I've developed feelings for Jack and I'd like a private space in which to explore them.
У меня появились некоторые чувства к Джеку, и мне нужно личное пространство, чтобы оценить их.
Basically, we're folding space in a higher dimension... to create an instantaneous link between two distant points.
В целом, мы свертываем пространство в большем масштабе, создавая моментальную связь между двумя удаленными точками.
The TARDIS can't resist them, she loves a party, so I give her 1969 and NASA, cos that's space in the '60s, and Canton Everett Delaware III, and this is where she's pointing.
ТАРДИС обожает их, она любит повеселиться, поэтому я задаю ей 1969 и НАСА. Потому что это пространство в 60-х и Кантон Эверетт Делавэр 3, и это то на что она указывает.
Показать ещё примеры для «пространство»...
advertisement

space in theместо в

It takes up a lot of space in the house.
Он занимает много места в доме.
Find a little bit of space in your heart to forgive me a little bit.
Немного места в твоем сердце, чтобы хоть как-то меня простить.
It was taking up too much space in my closet.
Он занимает слишком много места в шкафу.
Playing took up too much space in my brain, so I stopped.
Игра забирала слишком много места в голове, так что я перестал.
And of course, Paul is taking more space in your mind.
И конечно, Пол занимает много места в твоих мыслях.
Показать ещё примеры для «место в»...