space aliens — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «space aliens»

space aliensпришельцы

I was kidnapped by space aliens ten years ago!
Пришельцы похитили меня 10 лет назад!
I got kidnapped by space aliens.
Меня похитили пришельцы.
Has your soul been taken over by caffeinated space aliens?
Тебя похитили пришельцы и накачали кофеином?
In the last eighteen hours, I've seen four people get abducted by a space alien, watched Ducky try to drown himself, plus I spent like 387 bucks on CDs at Aran's.
За последние 18 часов я видел, как четырех человек похитили пришельцы, как Даки пытался утопиться, еще я потратил 387 баксов на СиДи в музыкальном магазине.
Most of these guys, it seems their only companionship is the space alien that talks to them through their microwave.
Кажется, большинство из этих ребят общаются только с пришельцами, которые разговаривают с ними через их микроволновку.
Показать ещё примеры для «пришельцы»...
advertisement

space aliensинопланетянами

He thinks that when you and him were little you were both abducted and examined by space aliens.
Он считает, что когда вы были маленькими, вас обоих похитили и изучали инопланетяне.
I mean, we're space aliens.
В смысле, мы же инопланетяне.
And Palos Verdes City Councilwoman Andrea Sperling insists her teenage son was kidnapped and experimented on by Space Aliens.
Член Городского совета Палос Вердес утверждает, что ее сын-подросток был похищен инопланетянами для проведения экспериментов. А теперь о наших спонсорах.
I mean, people nowadays say space aliens or whatever, but they used to call them...
Сейчас их называют инопланетянами, а раньше их называли...
Are you saying that you could battle a space alien?
И ты говоришь, что мог бы сражаться с инопланетянами?
Показать ещё примеры для «инопланетянами»...
advertisement

space aliensкосмическому пришельцу

I'd say aside from the fact that you worship a space alien, you just might be the most beautiful woman I've seen in a long long time...
Я бы сказал, что кроме того, что ты поклоняешься космическому пришельцу, ты одна из самых красивых женщин, которых я видел, за много лет.
I'd say aside from the fact that you worship a space alien, you just might be the most beautiful woman I've seen in a long, long time.
Я бы сказал, что кроме того, что ты поклоняешься космическому пришельцу, ты одна из самых красивых женщин, которых я видел, за много лет.
A couple of space aliens.
Пара космических пришельцев.
I'm over here with Joe, and he's got a space alien.
Я тут с Джо, и у него есть космический пришелец.
Uh, he's just, uh, just feeling a little guilty that while he's here trying to enjoy himself, planet earth is being invaded by space aliens with orangutan bodies and praying mantis heads?
Ну, просто он чувствует себя немного виноватым за то, что пока он тут развлекается, планету Земля захватывают космические пришельцы с телами орангутанга и головами богомола.