sorely — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sorely»
/ˈsɔːli/Варианты перевода слова «sorely»
sorely — больно
It makes McClosky sore and he tears after Jerry shooting right and left to the body.
МакКлоски больно, у него потекли слезы после того, как Джерри проводит серию ударов по корпусу.
Was it sore?
Было очень больно?
I am a touch sore and she does give the most exquisite massages.
Ко мне больно притрагиваться, а она делает такие изысканные массажи.
— Am I supposed to feel this sore?
— А мне должно быть больно?
You must be pretty sore.
Тебе, должно быть, очень больно.
Показать ещё примеры для «больно»...
advertisement
sorely — воспалённые
Alison Bailey, you are a sight for sore eyes.
Элисон Бейли, вы-отрада для воспаленных глаз.
Man, you're a sight for sore eyes.
Дружище, вы как зрелище для воспалённых глаз.
Aren't you two a sight for sore eyes!
Ну просто бальзам для воспаленных глаз!
Now, there's a sight for sore eyes.
Теперь есть что посмотреть для воспаленных глаз.
That baby is sore"?
Да он воспален"?
Показать ещё примеры для «воспалённые»...
advertisement
sorely — болит
I got a sore leg.
У меня болит нога.
Sore or something?
Болит что нибудь?
Do you have a sore throat?
У тебя что, болит горло?
What a sore head!
Что болит голова!
My butt is sore.
У меня уже зад болит.
Показать ещё примеры для «болит»...
advertisement
sorely — язвы
Sores on the lips are strange.
Язвы на губах, любопытно.
Canker sores.
Язвы.
Skin eruptions, weeping sores.
Кожная сыпь, сочащиеся язвы.
Maybe he had open sores.
Может, у него язвы.
Diet pills brought her to us. We gave her the sores.
Диетические таблетки привели ее к нам, мы дали ей язвы.
Показать ещё примеры для «язвы»...
sorely — сердишься
But when I do it you get sore.
Но когда я делаю, ты сердишься.
I was beginning to think you were sore or something.
Я уже начала думать, что, наверно, ты сердишься.
Sore at me? — What for?
— Ты на меня сердишься?
— You sore at me?
Ты на меня сердишься?
Hey, you're not sore at me, are you, Pop?
Ты не сердишься на меня, отец?
Показать ещё примеры для «сердишься»...
sorely — побаливает
I only mentioned it because I have a rather sore spot here myself.
Я упомянул об этом только по тому, что у меня самого там побаливает.
— Just a little sore.
Немного побаливает.
Yeah. I just... I feel a little sore.
Да, да, просто... немного побаливает.
Sometimes my chin gets sore because I talks too much.
Иногда из-за этого у меня даже челюсть побаливает.
My pelvis is sore.
Таз побаливает.
Показать ещё примеры для «побаливает»...
sorely — рад тебя видеть
You are a sight for sore eyes, my friend.
Не представляешь, как я рад тебя видеть, дружище.
Are you a sight for sore eyes!
Как я рад тебя видеть!
Mate, you are a sight for sore eyes.
Приятель, как же я рад тебя видеть.
Damn, Dewey. Wheels or no, you are a sight for sore eyes.
В коляске или нет, но я рад тебя видеть.
You are a sight for sore eyes.
Как же я рад тебя видеть.
Показать ещё примеры для «рад тебя видеть»...
sorely — рана
— A running sore!
— Открытая рана!
And sore.
И рана.
My throat felt sore... but the fingers feeling it didn't feel anything.
На горле как будто была рана но пальцами я ничего не мог нащупать.
That's a nasty sore, Mr Cranford.
Это скверная рана, мистер Крэнфорд.
She got cut on her face from the glass an' she sore from where I fell on her. But other an' that though... you saved her ass, huh.
У нее порез от стекла на лице... и рана в том месте, где я на нее навалился... но вроде больше ничего...
Показать ещё примеры для «рана»...
sorely — злишься
You scared if you stopped being sore at me, you might like me a little?
Вы боитесь, что, если перестанете на меня злиться, я могу вам хоть немного понравиться?
But you always get so sore after a while.
Но ты всегда начинаешь злиться через некоторое время.
— Well don't get sore.
— Нечего злиться!
He's sore, all right.
Конечно, будешь тут злиться...
If I see him, I'll be sure to ask if he's still sore at you.
Если я его увижу, то обязательно спрошу, злиться ли он ещё на тебя.
Показать ещё примеры для «злишься»...
sorely — очень
For a while there, I thought you were kind of sore at me, Mr. Kockenlocker.
С начала, я подумал, что вы были очень злы на меня, мистер Кокенлокер.
Oh, a little sore.
Не очень.
We are sorely ill-prepared for this kind of deal.
Мы очень плохо поготовлены для такого дела.
Was she sorely upset?
Она была очень расстроена?
I did something which must have sorely hurt Mr Blakestone.
Я однажды, наверное, очень обидела мистера Блэкстоуна.
Показать ещё примеры для «очень»...