son of an old — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «son of an old»

son of an oldсыну старого

He's the son of an old friend of mine.
С сыном моего старого друга.
It's Yusuf, the son of old Bekayı Cemal.
Это Юсуф, Сын старого Бекая Кемала.
It's a pleasure to be of service to the son of an old friend.
Мне чрезвычайно приятно помочь сыну старого друга.
advertisement

son of an oldсын старика

Laureano Atreviño Gomez, son of Old Laureano who married Mother Dubijes when I was about to be born.
Лауреано Атревиньо Гомес, сын старика Лауреано, женившегося на матери Дубихес. когда я и родился.
The son of the old geezer?
Сын старика? Что?
advertisement

son of an old — другие примеры

That 10 marks are for the son of the old Brinkmann! — Fiete, no...!
— 10 марок получит Бринкман-младший!
— That's how they call them just like the first-born sons of the old Kings of France.
— Дельфины? — Это так их называют, точно так же, как называют первого сына старого короля Франции.
No doubt he forgot to tell you, among his other communications, that he was merely the son of old Wickham, the late Mr Darcy's steward!
Несомненно, он забыл сказать вам, рассказывая о своих родственных связях, что он является сыном управляющего в имении отца мистера Дарси?
My father, the son of old Ono's concubine, was adopted as heir to a 400-koku stipend.
В дом Оно его приняли с большим почетом. И пусть он был незнатной крови, а всего лишь сын любовницы.