somewhere deep down — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «somewhere deep down»
somewhere deep down — где-то в глубине души
Somewhere deep down inside...
Где-то в глубине души...
Somewhere deep down I still have feelings for her.
Где-то в глубине души у меня ещё сохранились к ней чувства.
Somewhere deep down in him was the good man I used to know.
Где-то в глубине души он был хорошим человеком, тем, кого я знала.
Maybe somewhere deep down, he still is the brother we once knew.
Может, где-то в глубине души, он все еще наш брат, которого мы знали.
And I gotta believe that somewhere deep down inside that this good person still exists.
И мне хочется верить, что где-то в глубине души этот хороший человек все еще существует.
Показать ещё примеры для «где-то в глубине души»...
somewhere deep down — где-то глубоко
Maybe, somewhere deep down, there is.
Возможно, где-то глубоко в душе.
Somewhere deep down inside, that knows this is the right thing to do.
Где-то глубоко внутри, знает, что это правое дело.
I get the feeling that you're both tired of this battle, and that somewhere deep down inside you want it to stop.
У меня есть чувство, что вы оба устали от этой битвы и где-то глубоко внутри, вы хотите чтобы это остановилось.
Probably because somewhere deep down inside you-— you just don't feel like you deserve it.
Вероятно, где-то глубоко внутри ты просто не чувствуешь что это заслужила.
Somewhere deep down inside, it's happening for the same mathematical reason.
Ёто происходит где-то глубоко внутри, по одной и той же математической причине.
Показать ещё примеры для «где-то глубоко»...