something to eat — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «something to eat»
something to eat — что-нибудь поесть
Something to eat.
Что-нибудь поесть.
— Can we have something to eat?
— Можно нам что-нибудь поесть?
— Something to eat?
— Что-нибудь поесть?
Anyway, give me something to eat.
В любом случае, дайте мне что-нибудь поесть.
I have prepared something to eat.
Пойду приготовлю что-нибудь поесть.
Показать ещё примеры для «что-нибудь поесть»...
advertisement
something to eat — перекусить
Just going up to the drugstore to get something to eat.
Я схожу в кафе перекусить.
Used my charm on the cook. She got me something to eat.
Уже успел перекусить.
— Just gonna get a little something to eat.
— Собирался перекусить.
Want to get something to eat?
Не хочешь перекусить?
Here, I brought you something to eat.
Вот, принес тебе перекусить.
Показать ещё примеры для «перекусить»...
advertisement
something to eat — что-нибудь съесть
Could I have something to eat before we go back?
А можно что-нибудь съесть перед этим делом?
Would you like something to eat?
Не хотите что-нибудь съесть?
Do you want something to eat?
Хочешь что-нибудь съесть?
How about getting something to eat?
Как насчет что-нибудь съесть?
Something to eat?
Что-нибудь съесть?
Показать ещё примеры для «что-нибудь съесть»...
advertisement
something to eat — хочешь есть
— Susan, would you like something to eat?
— Сюзан, хочешь есть?
Jess, you want something to eat?
Джесс, ты хочешь есть?
You always want something to eat.
Ты же всегда хочешь есть.
Want to get something to eat?
Хочешь есть?
You still wanna get something to eat ?
Ты все еще хочешь есть?
Показать ещё примеры для «хочешь есть»...
something to eat — еды
And those who could save them went to the audience in search of something to eat instead.
А те, кто мог их спасти, отправлялись вместо этого на поиски еды.
I need something to eat.
Немного еды, вот что мне нужно.
Ahem. Did my servants not offer you something to eat, to drink?
Неужели мои слуги не предложили вам ни еды, ни напитков?
— I knew how hard you were working. So I figured I'd bring you a little something to eat and drink.
Я знаю, как много ты работал, и решила принести тебе немного еды... и вина.
It's made up, pieces of paper with pictures on it so that we don't have to kill each other just to get something to eat.
Пустышка. Куски бумаги с картинками, чтобы мы не поубивали друг друга ради еды.
Показать ещё примеры для «еды»...
something to eat — что-нибудь приготовлю
You want me to make you something to eat?
Хочешь я что-нибудь приготовлю?
Let me make you something to eat.
Я тебе что-нибудь приготовлю.
I'll get you something to eat.
Сейчас что-нибудь приготовлю.
— I'll make you something to eat.
— Я что-нибудь приготовлю.
Well, I'll get you something to eat.
— Тогда я что-нибудь приготовлю.
Показать ещё примеры для «что-нибудь приготовлю»...
something to eat — есть будешь
You want something to eat?
Есть будешь?
Want something to eat?
— Есть будешь?
Want something to eat?
Будешь есть?
— Want uh... have something to eat?
— Ну как, будете что-то есть?
Hey, boss. How about something to eat?
Эй, босс, а когда будем есть?
Показать ещё примеры для «есть будешь»...
something to eat — покорми
Maybe your boy'll bring us something to eat.
Может, придёт твой мальчик? Покормит нас...
She'll give you something to eat and it'll be better.
Она тебя покормит и сразу станет лучше.
Let the little devil wash up and give him something to eat.
Дай умыться чертенку, да покорми.
— Give me something to eat, woman.
— Ты меня, баба, покорми.
And find her something to eat.
И покормите ее.
Показать ещё примеры для «покорми»...
something to eat — накормлю
Common! I have something to eat.
Пошли, накормлю.
Hey, let me get you something to eat.
— Слушай, я тебя накормлю.
Yes, I'll get her something to eat.
— Да, конечно, сейчас накормлю.
Come on in. I'll fix you something to eat.
Пойдем внутрь, я накормлю тебя.
Chop some wood, and I'll get you something to eat.
Ну, если наколешь мне дров, пожалуй накормлю вас.
Показать ещё примеры для «накормлю»...
something to eat — хочешь перекусить
Perhaps something to eat.
Может, хочешь перекусить?
— You wanna get something to eat?
— Ты хочешь перекусить?
Something to eat?
Хочешь перекусить?
— Wanna get something to eat?
— Не хочешь перекусить?
Hey, Ange, you want something to eat?
Хэй, Эндж, не хочешь перекусить?
Показать ещё примеры для «хочешь перекусить»...