some serious times — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «some serious times»
some serious times — серьёзно
Seriously this time, it was brilliant.
Серьёзно, это было блестяще.
I'm serious this time.
Я серьезно.
(chuckles) Kinda being serious this time.
Вообще-то я серьезно.
Serious this time!
На этот раз серьезно !
I think he's serious this time.
Кажется, он на этот раз серьёзно.
Показать ещё примеры для «серьёзно»...
advertisement
some serious times — серьёзный срок
I roll, he rolls, I do serious time.
Я катаю на него, он на меня — я получаю серьезный срок.
She could do serious time for this.
Ей грозит серьёзный срок.
And with your record, you were looking at serious time.
А при вашем списке приводов, вам грозил серьезный срок.
Your mother could be facing serious time.
Вашей матери грозит серьёзный срок.
She might end up doing some serious time.
Ей светит серьезный срок.
Показать ещё примеры для «серьёзный срок»...
advertisement
some serious times — серьёзные времена
We went through some serious times.
Мы переживали серьезные времена.
Kevin, he was helpful, but he's still looking at serious time.
Кевин, он был полезен, но его ожидают серьезные времена.
And he did some serious time for throwing a turkey off a bridge into a car.
У него были серьёзные времена когда он бросал индейку с моста в машине.
So that's a pretty serious time commitment, right?
Так ведь, это довольно серьезное по времени обязательство, да?
This is quite a serious time.
И это серьезное время.