some real progress — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «some real progress»

some real progressреальный прогресс

I was making some real progress, and then my cover was blown.
У меня был реальный прогресс, а потом мое прикрытие рухнуло.
No, but this is progress, real progress.
Нет, но это прогресс, реальный прогресс.
We're making real progress.
Мы делаем реальный прогресс.
It's real progress.
Это реальный прогресс.
The grant committee needs to see real progress or we'll never make it to phase two.
Комитет должен видеть реальный прогресс Или мы никогда не перейдем ко второй фазе.
Показать ещё примеры для «реальный прогресс»...
advertisement

some real progressуспехи

It would appear that media attention is always focusing on the negatives in Baltimore, but you aren't around when we're making real progress.
Похоже, что внимание прессы зациклено на негативных событиях Балтимора. А вот наши успехи вас не очень-то интересуют.
maybe she's making real progress, Steven.
Может быть, на делает успехи, Стивен.
You're really progressing, you know that?
Делаешь успехи.
Now, if she can just learn the difference between the safety release and the magazine release, we'll be making real progress.
Теперь она видит разницу между предохранителем и защелкой магазина Мы делаем больше успехи.
— You've made real progress here.
Ты добился успехов.
Показать ещё примеры для «успехи»...
advertisement

some real progressпрогресс

It shows real progress.
Виден прогресс.
I think we're making some real progress.
Мне кажется, у нас прогресс.
It sounds like you're making real progress with this whole Piper accomplice thing.
Похоже что у тебя прогресс во всей этой ситуации с Пайпер.
you've made some real progress.
У тебя прогресс.
I look forward to being part of a team, a time of real progress for the City of Yonkers.
Для города Йонкерс настало время прогресса.
Показать ещё примеры для «прогресс»...