soldering — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «soldering»

/ˈsɒldərɪŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «soldering»

На русский язык «soldering» переводится как «пайка».

Варианты перевода слова «soldering»

solderingпаяльник

You got yourself a bench with a soldering gun, two spools of wire and a magnifying lamp.
На столе паяльник, две бобины проводов и лампа с увеличителем.
A soldering iron, to make him talk.
Паяльник, чтобы заставить его говорить.
Can you hold a soldering iron?
Можешь подержать паяльник?
Manny needs that soldering iron I lent to Phil.
Мэнни нужен паяльник, который я одолжил Филу.
You know, instead of beads and glue, you guys can use my soldering iron.
Слушайте, вместо бусин и клея вы, ребята, можете использовать мой паяльник.
Показать ещё примеры для «паяльник»...
advertisement

solderingпаять

And you can solder.
И паять ты умеешь.
Moreover, I like to solder.
Я люблю паять.
Who taught you how to solder a circuit?
А, кто учил тебя паять микросхемы?
Soldering!
Паяю!
Spinoza polished the glass, and I'm soldering, earning my living.
Спиноза стекла шлифовал, а я паяю, тем зарабатываю на хлеб.
Показать ещё примеры для «паять»...
advertisement

solderingсолдаты

Their solders are in our land.
Их солдаты на нашей земле.
Solders, to your stations!
Солдаты, на позиции!
Our solders must fight without fear
Наши солдаты должны сражаться без страха
Lieutenant, you're too experienced a solder not to realize that as your superior officer I have the right to ignore that question.
Господин поручик, Вы слишком опытный солдат, чтобы не отдавать себе отчет в том, что как Ваш командир я имею право перейти к уставному порядку в отношении этого вопроса.
It is the poem, but he's fucked, Mr Unknown Owen, because six little solder boys played with a hive.
Это стихотворение. Но он сплоховал, этот мистер Неизвестный Оуэн, потому что "Шесть маленьких солдат пошли на пасеку гулять,
Показать ещё примеры для «солдаты»...
advertisement

solderingприпой

Well, funny story. So, we have plenty of the 60/40 tin-to-lead ratio solder, but the spools look a lot like the 63/37 tin-to...
Да, забавная история.У нас было много оловянно-свинцового припоя ПОС 60, но катушки выглядели прямо как ПОС 63 и ...
I don't know if we have enough solder to finish these circuit boards.
Не уверен, что нам хватит припоя, для этих плат.
They can trace wire, solder, duct tape... and link it to various devices found at crime scenes.
Они могут отследить провода, припой, изоляционную ленту и связать их с различными устройствами найденными на месте преступления.
Okay, so what... is solder?
Ладненько, и что такое припой?
The boys had to drive all the way to San Bernardino for the solder and got a flat.
Ребятам пришлось ехать аж в Сан-Бернардино за припоем и они пробили колесо.
Показать ещё примеры для «припой»...

solderingприпаять

Props has an old basketball trophy we could solder some wings onto.
В реквизите есть старый баскетбольный приз, можем припаять на него пару крыльев.
Well, we have to solder a few more leads.
Нужно припаять еще несколько контактов.
Used to solder the mains supply to the microphone jack before you electrocuted the mayor.
Вы им припаяли сетевой провод к микрофонному гнезду, чтобы убить током мэра.
Just solder my ass back together.
Просто припаяй мою задницу обратно.
A little electrical tape, some solder...
Немного изоленты, кое-что припаять...