so take it easy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so take it easy»

so take it easyтак что полегче

She saved my life, so take it easy.
Она спасла мне жизнь, так что полегче.
But there's a chance he might lose the leg, so take it easy on him, okay?
Но есть шанс, что он потеряет эту ногу. Так что полегче с ним, ладно?
He's a rookie so take it easy on him.
Он новичок так что полегче с ним.
Listen, mom's a little stressed out, so take it easy on her, okay?
Слушай, мама немного взвинчена, так что полегче с ней, ладно?
advertisement

so take it easyтак что расслабься

So take it easy, relax.
Так что расслабься.
I'm working with him so take it easy.
Я с ним работаю, так что расслабься.
advertisement

so take it easy — другие примеры

It's this next turn, so take it easy.
Следующий поворот, помедленнее.
And one more thing... you got all night, so take it easy.
И вот еще что... У тебя целая ночь, так что успокойся.
So take it easy.
Поэтому расслабься.
So take it easy.
Так что попроще.
I said I'm paying, so take it easy with that, okay?
Я же сказал, я плачу, давайте просто забудем об этом?
Показать ещё примеры...