so take it easy — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «so take it easy»
so take it easy — так что полегче
She saved my life, so take it easy.
Она спасла мне жизнь, так что полегче.
But there's a chance he might lose the leg, so take it easy on him, okay?
Но есть шанс, что он потеряет эту ногу. Так что полегче с ним, ладно?
He's a rookie so take it easy on him.
Он новичок так что полегче с ним.
Listen, mom's a little stressed out, so take it easy on her, okay?
Слушай, мама немного взвинчена, так что полегче с ней, ладно?
advertisement
so take it easy — так что расслабься
So take it easy, relax.
Так что расслабься.
I'm working with him so take it easy.
Я с ним работаю, так что расслабься.
advertisement
so take it easy — другие примеры
It's this next turn, so take it easy.
Следующий поворот, помедленнее.
And one more thing... you got all night, so take it easy.
И вот еще что... У тебя целая ночь, так что успокойся.
So take it easy.
Поэтому расслабься.
So take it easy.
Так что попроще.
I said I'm paying, so take it easy with that, okay?
Я же сказал, я плачу, давайте просто забудем об этом?
Показать ещё примеры...