so kind of you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «so kind of you»
so kind of you — так мило с вашей стороны
So kind of you to return the call.
Так мило с вашей стороны ответить на приглашение.
So kind of you to come in and visit us again.
Так мило с вашей стороны навестить нас снова.
This is so kind of you...
Это так мило с вашей стороны...
— That is so kind of you.
— Это так мило с твоей стороны.
that is so kind of you.
— это так мило с твоей стороны.
Показать ещё примеры для «так мило с вашей стороны»...
advertisement
so kind of you — очень любезно с твоей стороны
It would be so kind of you, John.
Очень любезно с твоей стороны, Джон.
That's so kind of you, Moira.
Это очень любезно с твоей стороны, Мойра.
No, no, no, that's so kind of you, but daddy's waiting for us at home.
Нет-нет, это очень любезно с твоей стороны, но папа ждет нас дома.
That's so kind of you.
Это очень любезно с вашей стороны.
Oh, that's so kind of you.
Очень любезно с вашей стороны.
advertisement
so kind of you — так любезно с вашей стороны
This is so kind of you, Joan.
Это так любезно с твоей стороны, Джоан.
It's ever so kind of you to let me have this room.
Так любезно с твоей стороны разрешить мне остановиться в этой комнате.
It was ever so kind of you, milady, to come all this way to see us and to give Fanny that lovely doll and everything.
Так любезно с Вашей стороны, миледи, проделать такой путь, чтоб нас навестить, и подарить Фанни такую замечательную куклу, и вообще...
It's so kind of you all to have us.
Так любезно с вашей стороны принять нас.
That's so kind of you.
Как любезно с твоей стороны.