so i went over — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «so i went over»
so i went over — так что я пошёл
So I went over to the bushes and there she was lying there, rotting away.
Так что я пошел к кустам, и там была она... лежала там, гниющая.
I figured you were in there romancing, so I went over to Danny's house.
Но у тебя было темно, и я решил, что у тебя там романтика, так что я пошёл к Дэнни.
So I went over and asked to see him.
Так что я пошла увидеться с ним.
So I was thinking about how happy I am for Caroline, so I went over to her place and gave her a wedding gift.
Я думал о том, как счастлив за Кэролайн, так что я пошел к ней домой и отдал ей свадебный подарок.
So I went over to Richard's to remind myself what a terrific guy he is.
Я пошла к Ричарду, чтобы напомнить себе какой он замечательный парень.
Показать ещё примеры для «так что я пошёл»...
advertisement
so i went over — он подошёл
So I went over to wake him up, and tell him to... .. go somewhere else.
Я подошел, чтобы разбудить его, сказать, чтобы он шёл в другое место.
So I went over and I offered him out and it all got a bit lairy.
Я подошел и предложил ему выйти, и все это выглядело немного агрессивно.
So I go over, introduce myself and ask why she wants to see me.
Так что я подошёл, представился и спросил, о чём она хотела со мной поговорить.
She wasn't there, but the room was freezing, so I went over to the vent to see if I could feel any heat coming out.
Её там не было, но в комнате было холодно, так что я подошел к вентиляции проверить, идет ли оттуда тепло.
So he goes over to her and, uh, after a minute or two, I see them kissing.
Он подошёл к ней, и через минуту-другую смотрю — они уже целуются.
Показать ещё примеры для «он подошёл»...
advertisement
so i went over — так что я поехал к
So I went over there to tell her that I loved her.
Так что я поехал к ней, чтобы сказать, что я любил ее.
So I went over there to tell her that
Так что я поехал к ней, чтобы сказать, что с меня хватит
So I went over to the hospital to pick her up, and I-I was literally floating on air.
Когда я поехал в больницу забрать ее, я буквально летел по воздуху,
She wasn't answering her phone, so we went over to her place with some soup and she wasn't there.
Она не отвечала на звонки, так что мы поехали к ней домой с супом, но её там не было.
Okay, so — — So, he can't go on the ferry back, so he goes over Desolation bridge.
Так... он не мог вернуться на пароме и поехал через Пустой мост.
Показать ещё примеры для «так что я поехал к»...