so far away — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so far away»

so far awayтак далеко

Well, we were afraid it might worry you, you being so far away.
Ну, мы боялись, что это заставит тебя переживать, ведь ты был так далеко.
But I felt so good, so far away.
Зря. Мне было так хорошо, я был так далеко.
So near and yet so far away.
Так близко и всё же так далеко.
You were so far away.
Вы были так далеко.
Peppino, what did you sit so far away?
Пеппино, чего ты так далеко сел?
Показать ещё примеры для «так далеко»...
advertisement

so far awayочень далеко

But she must be so far away, Molly.
Но она, должно быть очень далеко, Молли.
Long ago and so far away.
Очень давно и очень далеко.
You're so far away.
Это очень далеко.
But the bay tree's so far away.
Но лавровый куст очень далеко.
Well, good. That's not so far away.
Что ж, это не очень далеко.
Показать ещё примеры для «очень далеко»...
advertisement

so far awayтак далеко отсюда

If I didn't feel so far away, I'd be in your arms now, crying and holding you close to me.
Если бы я не была в своих чувствах так далеко отсюда, я бы уже бросилась в твои объятия, плача и прижимаясь к тебе.
I was so far away that I wasn't aware of anything.
Я был так далеко отсюда, что ничего об этом не знал.
This time we're gonna be so far away, you'll never be able to find us.
Тем не менее мы собираемся быть так далеко отсюда, чтобы вы никогда не смогли нас найти.
Cam, it's so far away.
Кэм, это так далеко отсюда.
[It might have been so far away]
Возможно, это было далеко отсюда...
Показать ещё примеры для «так далеко отсюда»...
advertisement

so far awayвдали

How could he die there, so far away from his hometown?
Как он мог умереть вдали от родины?
It made me feel better being so far away from everyone else.
Мне становится лучше вдали от всех.
It was so far away from him, I thought that... that people would think I shot an unarmed man.
Она была вдали от него, я подумал... люди решат, что я убил невооружённого.
It's so far away from civilization, the electric company is not even aware there's a structure there.
Он вдали от цивилизации, электрические компании даже не подозревают, что в том районе стоит здание.
Yes, it's the right place. It's so far away, these people won't recognise you at all.
Хорошее место, вдали от народа, здесь меня не запомнят.

so far awayслишком далеко

You're going to be so far away.
Ты будешь слишком далеко.
I can't do anything from so far away.
Он слишком далеко.
It is. It's so far away.
он слишком далеко.
But isn't... isn't your home so long ago and so far away?
Но разве... разве твой дом был не слишком давно и не слишком далеко?
You're so far away, like you're on the other side of the room.
Ты слишком далеко.