so bad that — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so bad that»

so bad thatнастолько

Yes, so bad that it is conceivable that you, too, will be obliterated.
Да, настолько, что, вероятно, и вас уничтожат.
Back in 19 and 47, I knew a man so bad that when he was moonshining, he had 10 police cars chasing after him.
В бывшем 19 и 47, я знал чувака настолько крутого, что когда он возил самогон, за ним гналось 10 полицейских машин.
Things are bad for me with the human women, but not so bad that I have to be hitting on bears yet.
У меня дела плохи с человеческими самками, но не настолько.
advertisement

so bad thatнастолько плохо

IT'S NOT SO BAD THAT YOU MUST RISK YOUR OWN HEALTH.
Не настолько плохо, чтобы вы должны были рисковать своим собственным здоровьем.
What can be so bad that you can't tell me, sweetheart?
Неужели всё настолько плохо, что ты даже сказать не можешь, милая?
They're not so bad that we have to have a meeting.
Они не настолько плохи, чтобы мы устраивали встречу.
advertisement

so bad thatтак сильно

You were hurt so badly that sometimes you want to hurt other people just to — — just to spread it around.
Вы так сильно пострадали, что иногда хотите причинить вред других людям только... чтобы не подпустить их слишком близко.
Have you ever wanted something so bad that you'd do anything to get it?
Вы когда-нибудь хотели чего-то так сильно, что готовы были на все ради этого?
What would scare Redgick so badly that he'd risk a warp jump with a newborn?
Что могло напугать Реджи так сильно что он рискует лететь с младенцем через гиперпространство?
advertisement

so bad thatплохо

There's nothing so bad that ska can't make better.
Как бы ни было плохо, от ска-ритмов становится лучше.
Funny thing about guilt... there is nothing so bad that you can't add a little guilt to it and make it worse, and there is nothing so good you can't add a little guilt to it and make it better.
Дорогой, подумай о вине... Когда все плохо, подумаешь о вине и станет еще хуже... Когда все хорошо, добавь немного вины и будет лучше...

so bad that — другие примеры

It's not so bad that way.
Ну, пить, в общем-то, можно.
I wish him to fly as fast as the Concorde and stinks so bad that he makes you sick!
Я хочу чтобы он летал быстро как Кондор и вонял так отвратительно что все заболевали!
I felt so badly that I haven't eaten meat since.
Мне было очень плохо.
I heard that the New York economy is so bad that the Mafia has laid off 5 judges.
Говорят, экономика Нью-Йорка в таком плачевном состоянии что мафия отказалась от услуг пяти судей.
Leo was driving the car that night. It got so bad that he even felt guilty if he used too much shaving cream.
Чувство виньi мучило его даже тогда, когда он вьiдавливал слишком много пеньi для бритья.
Показать ещё примеры...