smuggling ring — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «smuggling ring»

smuggling ringконтрабанда

Smuggling is dead business.
Контрабанда — смертельный бизнес.
Crystal smuggling is an interplanetary offense.
Контрабанда кристаллов — межпланетное преступление.
Kemacite smuggling is a serious offense.
Контрабанда кимосита — серьезное преступление.
Smuggling is smuggling.
Контрабанда контрабандой.
See Raff, we're part of this jacket smuggling ring, but if you're quiet enough I swear there's a fleece in it somewhere for you.
Видишь Раф, этот пиджак контрабанда, но если будешь молчать мы оставим тебе кусочек шерсти.
Показать ещё примеры для «контрабанда»...
advertisement

smuggling ringконтрабандистов

When I got there, she said she was on to something that involved prescription fraud and a possible smuggling ring.
Когда я пришел туда, она сказала, что нашла что-то, касающееся поддельных рецептов и, возможно, шайку контрабандистов.
WMD smuggling ring, here I come.
Шайка контрабандистов оружия массового поражения, я скоро.
You may have single-handedly uncovered a WMD smuggling ring.
Возможно, вы в одиночку накроете шайку контрабандистов оружия массового поражения.
The ones who broke up the Uranium smuggling ring back in '91.
Те, что раскрыли группу контрабандистов урана в девяносто первом.
That mean he wasn't running a WMD smuggling ring?
Это значит, что он не работал на шайку контрабандистов оружия массового поражения?
Показать ещё примеры для «контрабандистов»...
advertisement

smuggling ringшайки контрабандистов

Dr. Monroe was on to prescription fraud and a smuggling ring.
Доктор Монро напала на след мошенничества с рецептами и шайки контрабандистов.
I get it. Therefore, provided they tell the truth today, and considering that the defendants will also be eyewitnesses in a Federal case involving an international smuggling ring and counterfeit luggage, the people recommend this special plea.
Так как обвиняемые обещали сегодня рассказать правду, и учитывая тот факт, что они также станут свидетелями в Федеральном деле с участием международной шайки контрабандистов и фальшивого багажа, народ рекомендует обвинения с оправдывающими обстоятельствами.
Yeah, maybe Sergeant Hill was part of some WMD smuggling ring.
Да, возможно сержант Хилл был частью какой-то шайки контрабандистов оружия массового поражения
Whoever's behind this smuggling ring knows their way around the docks, so we're going undercover as longshoremen.
Кто бы ни стоял за этой шайкой контрабандистов, он отлично изучил доки, поэтому мы будем работать под прикрытием, изображая портовых грузчиков.
What worries me is that Sergeant Hill was just killed two days ago, so is this smuggling ring still active?
Что меня беспокоит, так это то, что сержант Хилл был убит только два дня назад, то есть эта шайка контрабандистов по-прежнему активна?
Показать ещё примеры для «шайки контрабандистов»...