smelting — перевод на русский

Варианты перевода слова «smelting»

smeltingзапах

The smell of lilac.
Запах сирени...
You smell something burning?
Чувствуете запах горелого?
Smells more like oil.
Запах больше похож на нефть.
I can almost smell a pickle.
Я почти чувствую запах малосольных огурчиков.
I love the smell of pine.
Я люблю запах сосны.
Показать ещё примеры для «запах»...
advertisement

smeltingпахнет

Well, it smells like a cherub dancing in the morning dew.
Пахнет ангелочком, танцующий в утренней росе.
Josh, it smells like something died in here.
Джош, пахнет, будто кто-то помер там.
Smells good.
Пахнет приятно!
No, this place always smells horrible!
Нет, здесь всегда ужасно пахнет!
— It smells of tobacco.
Пахнет табаком.
Показать ещё примеры для «пахнет»...
advertisement

smeltingвоняет

Your station smells like a dustbin.
Твоя станция воняет, как помойка!
P.U. What smells bad around here?
— Чем это воняет здесь?
Had the smell of Judas on me since I touched him.
Воняет Иудой, с тех пор, как я коснулся его.
Smells like cow dung.
Воняет как коровий навоз.
He smells of cheese, but he drinks his wine with water.
Воняет сыром, но в вино льет воду.
Показать ещё примеры для «воняет»...
advertisement

smeltingчувствую

Do I smell cigarette smoke?
Я чувствую сигаретный дым?
I can smell it.
Я их чувствую.
I can smell the water.
Я чувствую воду.
I can smell something....
— Я что-то чувствую.
I smell me a trick.
Я чувствую, что мне выкручивают яйца.
Показать ещё примеры для «чувствую»...

smeltingпонюхай

Just smell it.
Просто понюхай.
Here, smell.
Понюхай.
Smell it, Minus...
Понюхай, Минус ...
Here, smell this.
Понюхай.
Smell it.
Понюхай!
Показать ещё примеры для «понюхай»...

smeltingчую

I can smell trouble right here in this apartment.
Я чую неприятности в этой комнате.
I smell him still!
— Я всё ещё чую его!
I smell trouble.
Я чую опасность.
I smell something nice.
Я чую кое-что хорошее.
I smell pig.
Я чую свинью.
Показать ещё примеры для «чую»...

smeltingчувствую запах

— You know, I still smell it.
— Ты знаешь, я все еще чувствую запах.
I smell victory!
Я чувствую запах победы!
I smell a bit of a swamp back there.
Я чувствую запах болота.
— I smell rotten fish.
— Я чувствую запах гнилой рыбы.
I smell engine oil at the park.
Я чувствую запах машинного масла в парке.
Показать ещё примеры для «чувствую запах»...

smeltingнюхать

Then you have to go behind it and smell the dying farts of the pig.
Тогда ты воткнешь нос в ее задницу и будешь нюхать газы, испускаемые подыхающей свиньей.
Smell them.
Нюхать.
Remember, he made me smell my own gym socks once?
Помнишь он заставил меня нюхать носки?
Stop smelling your arm!
— Да прекрати ты нюхать свою руку!
He loves to smell my hair.
Он любит нюхать мои волосы.
Показать ещё примеры для «нюхать»...

smeltingпахнет вкусно

Hmm. Something around here smells good.
Здесь чем-то вкусно пахнет.
It smells so good.
Так вкусно пахнет.
This smells good.
Вкусно пахнет.
Boy, something smells good.
Чем это так вкусно пахнет? .
Something smells good!
Что-так вкусно пахнет!
Показать ещё примеры для «пахнет вкусно»...

smeltingаромат

— Just the fresh, clean smell of lavender.
— Просто свежий чистый аромат лаванды.
Give me the fresh wet smell of Iowa corn right after it rains.
Дайте мне аромат сырой кукурузы из Айовы сразу после дождя.
What is that appetising smell?
Что издает такой аромат?
There are three bay trees. Smell this.
Прошу, каков аромат.
They smell so sweet. They are so invigorating.
У них такой чудесный аромат и освежающий вкус.
Показать ещё примеры для «аромат»...