small hours — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «small hours»

small hoursв предрассветные часы

For example, my mother-in-law's ghost, who chased after me my whole life, used to appear at dawn, when I was coming home in the small hours, there she was.
Вот, например, призрак моей тещи, преследующий меня всю мою жизнь, всегда появлялся в предрассветные часы, когда я обычно возвращался домой.
It wasn't an Armenian in a shed working into the small hours.
Это был не армянин в сарае рабочих в предрассветные часы.
You'll get used to meeting in the small hours of the morning.
Вы привыкнете встречаться в предрассветные часы.
Mr. Stark spent the wee small hours bolstering the estate's alarms to ensure that we won't be caught unawares again.
Мистер Старк провел предрассветные часы улучшая сигнализацию поместья, чтобы быть уверенным, что нас больше не застигнут врасплох.
It was in the small hours.
Это было в предрассветный час.
advertisement

small hoursна рассвете

One of our young ladies went into labour in the small hours.
У одной из наших барышень начались схватки на рассвете.
Sleep-musky kisses that roused him in the small hours, peremptory custody of light, firm limbs, the polyrhythmic riding he'll never know again.
Пробуждающая пряная острота поцелуев на рассвете, беспощадные тиски изящных крепких ног, единение в ритмическом аллюре, которого больше не испытать.
He was last seen in the small hours, my lord, declaring he was «going home to Tewkesbury»
Последний раз его видели на рассвете, милорд.
The rest of you can talk into the small hours.
Остальные могут болтать хоть до рассвета.
Know what Husquin? I hate the small hours.
Знаете, Юскэн, я ненавижу рассвет.