sleep at all — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sleep at all»

sleep at allспала

When you were on the far side on 8, I didn't sleep at all.
Когда ты был на дальнем конце 8, я тоже не спала.
I haven't slept at all since last night.
Я совсем не спала с прошлой ночи.
You didn't sleep at all.
Ты не спала.
You didn't sleep at all last night, did you?
Ты совсем не спала прошлой ночью, ведь так?
I didn't sleep at all last night.
Я вобще не спала прошлую ночь.
Показать ещё примеры для «спала»...
advertisement

sleep at allвообще не спала

You mean you didn't sleep at all?
Ты хочешь сказать, что вообще не спала?
I didn't sleep at all.
— А я вообще не спала.
— You can't have slept at all.
— Ты вообще не спала.
I didn't sleep at all.
Я вообще не спала.
Last night she didn't sleep at all!
всю ночь вообще не спала!
Показать ещё примеры для «вообще не спала»...
advertisement

sleep at allспал всю ночь

George, I didn't sleep at all last night.
Джордж, я не спал всю ночь.
I didn't sleep at all last night I just got off of night shift.
Я не спал всю ночь. Я только что с ночной смены.
You didn't sleep at all last night.
Ты не спал всю ночь.
I didn't sleep at all last night.
Я всю ночь не спал.
I feel terrible, didn't sleep at all last night.
Я ужасно себя чувствую, всю ночь не спал.
Показать ещё примеры для «спал всю ночь»...
advertisement

sleep at allуснуть

I couldn't sleep at all and the local bar makes a terrible coffee with cream.
Я совсем не мог уснуть, а в местном кафе готовят ужасный кофе со сливками.
I couldn't sleep at all knowing you were in the next room all hot and hot.
Я не смогу уснуть зная, что ты в соседней комнате, вся такая горячая и горячая.
— I didn't sleep at all.
— Я не смог уснуть.
I couldn't sleep at all.
Я не могла уснуть.
Wept and wept and then she bit into her pillow so we wouldn't hear her, and then she turned to laudanum to sleep at all.
Плакала и плакала, а потом она падала на подушку, чтобы никто не услышал её, а потом она начала принимать опий, чтобы уснуть.
Показать ещё примеры для «уснуть»...