slap me in the face — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «slap me in the face»

slap me in the faceударь меня по лицу

Slap me in the face.
Ударь меня по лицу.
I need you to slap me in the face.
Ударь меня по лицу.
I don't think he's ever slapped me in the face.
Не думаю, что он мог бы ударить меня в лицо.
Slap yourself in the face, man.
Ударь себя по лицу.
Hey, why don't you hand me down a straw so I can pole-vault up there and slap you in the face?
Не передашь мне соломинку, чтобы я могла прыгнуть с шестом и ударить тебя по лицу?
Показать ещё примеры для «ударь меня по лицу»...
advertisement

slap me in the faceдал мне пощёчину

Bertie, he slapped me in the face.
Берти, он дал мне пощечину.
I asked him to cover a bumper crop of cranberries and he slapped me in the face.
Я попросил его сделать сюжет про урожай клюквы, он дал мне пощёчину.
— Did you just slap me in the face?
— Ты только что дал мне пощечину?
Could you... also... slap me in the face?
Не могли бы ... еще... дать мне пощёчину?
While we're at it, could you slap me in the face?
Пока мы тут, можешь дать мне пощёчину?
Показать ещё примеры для «дал мне пощёчину»...