skirmish — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «skirmish»

/ˈskɜːmɪʃ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «skirmish»

«Skirmish» на русский язык переводится как «схватка» или «стычка».

Варианты перевода слова «skirmish»

skirmishсхватку

Dear, sir, I respectfully urge you to prepare yourself for one devil of a skirmish!
Дрогой сэр, со всем уважением прошу вас приготовиться к дьявольской схватке!
And Supergirl is out there about to have the biggest skirmish of her career and I thought maybe you want to go out there and report?
А Супергёрл скоро сойдётся в величайшей схватке в её жизни, может тебе стоит написать об этом?
It's reality, Detective, the dirty little side of the war that gives no headlines, earns no commendations, and, in that skirmish,
Такова реальность, детектив, грязная изнанка войны, без заголовков в газетах, без наград, и в этой схватке
Your only move is to play the potion, lose the skirmish, and two moves later, the game.
Твой единственный ход — разыграть зелье, проиграть схватку, и двумя ходами позже игру.
André could even arrange a small skirmish to sell the lie, embed Shanks deeper.
Андре мог организовать небольшую схватку, лишь бы вы заглотили эту ложь, чтобы внедрить Шэнкса еще глубже.
Показать ещё примеры для «схватку»...
advertisement

skirmishстычки

The Maquis are ready for something bigger than border skirmishes.
Похоже, что маки готовы к чему-то большему, чем пограничные стычки.
Guy went crazy right in the middle of a skirmish.
Ополоумел посреди стычки.
And these are not the normal skirmishes.
И это не обычные стычки.
So, we have had four skirmishes, two tussles and half a fracas.
Таким образом, у нас были 4 стычки, 2 схватки и пол-скандала.
His early skirmishes with the law, his contempt of court at the last assizes... and now this marriage to his serving wench.
Его ранние стычки с законом, его неуважение к суду и присяжным в последнем деле ... и теперь этот брак на служанке.
Показать ещё примеры для «стычки»...
advertisement

skirmishперестрелка

Small skirmish.
Небольшая перестрелка.
The skirmishes prevented residents from going home through streets littered with burning cars.
Перестрелка помешала жителям вернуться домой по захламлённым улицам с горящими автомобилями.
Let's hope our little skirmish got back to the hive mind.
Надеюсь, наша маленькая перестрелка станет известна коллективному разуму.
That last skirmish didn't go so well for me.
Та последняя перестрелка не пошла мне на пользу.
It wasn't a battle, it was a skirmish.
И это не было сражением, это была перестрелка.
Показать ещё примеры для «перестрелка»...