skeleton — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «skeleton»

/ˈskɛlɪtn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «skeleton»

На русский язык «skeleton» переводится как «скелет».

Варианты перевода слова «skeleton»

skeletonскелет

We will produce the skeleton of that cat.
Мы предоставим скелет этой кошки.
The skeleton consists of a series of bones supplemented in certain regions by pieces of cartilage.
Скелет состоит из набора костей, соединяемых в определенных местах хрящами. Главная характеристика кости — ее твердость.
A striking characteristic of bone is its hardness. The skeleton persists after death for a variable length of time after the rest of the body has disintegrated.
Скелет долгое время сохраняется после смерти, когда остальное тело уже разложилось.
Human skeleton?
Человеческий скелет?
And the first thing you do is grab a pick-axe, smash in the first wall you come to and find a skeleton?
И первое что сделали — схватили кирку и разломали первую попавшуюся стену и нашли скелет?
Показать ещё примеры для «скелет»...
advertisement

skeletonскелеты в шкафу

You got any skeletons I need to know about, Darren?
У тебя есть какие-то скелеты в шкафу, о которых мне стоит знать, Даррен?
Skeletons, Miss?
Скелеты в шкафу, мисс?
Looking for skeletons.
Ищете скелеты в шкафу.
We all have skeletons.
У всех есть скелеты в шкафу.
How to dig up your skeletons.
Как же раскопать твои скелеты в шкафу.
Показать ещё примеры для «скелеты в шкафу»...
advertisement

skeletonотмычка

Have you got the skeleton key?
У тебя есть отмычка?
Luckily I have a skeleton key.
К счастью, у меня есть отмычка.
Skeleton key's definitely not on these drives.
Отмычка точно не на этих дисках.
I can't understand a word. I don't wanna freak you out, but it looks like the skeleton key went live.
— Слушай, я не хочу тебя пугать, но похоже, отмычка заработала.
It's a skeleton key.
— Это отмычка.
Показать ещё примеры для «отмычка»...
advertisement

skeletonкости

Skeletons, organs, everything.
Кости, органы и всё остальное.
Huh, so it was hiding deep down inside of me, like my skeleton bones?
Значит, он прятался глубоко во мне, как и мои кости?
Her skeleton was fractured in a unique pattern.
Её кости сломаны специфичным предметом.
The rest of Claire's skeleton is in the morgue.
Остальные кости Клэр в морге.
Not even their skeletons are left.
Даже костей не оставалось.
Показать ещё примеры для «кости»...

skeletonключ

That skeleton key will open any door.
Это ключ от всех дверей дома.
The skeleton key.
Ключ.
Tockman used the skeleton key to penetrate our firewall.
Токман использовал ключ, чтобы обойти наш фаерволл.
The skeleton key operates on an OFDM wireless signal.
Ключ работает от сигнала OFDM.
As a teacher, I get a skeleton key, right?
— А у меня будут ключи?
Показать ещё примеры для «ключ»...

skeletonмастер-ключ

I take out my skeleton key and run to Santa to unchain him.
Я беру свой мастер-ключ и бегу к Санте, чтобы освободить его.
I take the skeleton key, and I toss it into the chasm, and on the way out, I give Santa a swift kick in his bowl full of jelly!
Мастер-ключ я выбрасываю в ущелье, а уходя, я пну Санту в живот полный желе!
You all remember the skeleton key?
Помните мастер-ключ?
— Electronic skeleton key.
— Электронный мастер-ключ.
Like a skeleton key.
Мастер-ключ.

skeletonкостяк

The organisation is now left with a skeleton of staff, the nutritionist was the first to go.
В настоящее время остался костяк организации, диетолог ушел первым.
There should be some kind of set-up team, a skeleton crew.
Команда подготовки, костяк экипажа.
But they've only got a skeleton crew working during the night.
Но у них только костяк по ночам работает.
But then gradually, it got cut down to, well, a couple of skeleton staff.
Но постепенно все сократилось до пары человек из костяка.
And skin all scarred and diced, Spread over a skeleton.
И кожей — шрам на шраме, Надетой на костяк.